Expletive Infixation in Movie Scripts from the 1980s to Present Day and the Build of the Corpus of Movie Scripts
Nevalainen, Minna (2015)
Nevalainen, Minna
2015
Englannin kielen ja kirjallisuuden maisteriopinnot - Master's Programme in English Language and Literature
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2015-11-20
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201511252452
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201511252452
Tiivistelmä
Tämä Pro Gradu -tutkielma käsittelee ekspletiivien eli kirosanojen infiksaatiota Englannin kielessä 1980-luvulta nykypäivään. Olennainen osa tutkielmaa on myös esimerkkien hankkimista ja vertailua varten rakennettu elokuvakäsikirjoituksien korpus. Tutkielmassa tutkitut sanat ovat fucking, bloody, motherfucking, goddamn, freaking, sodding, shitting, ja stinking.
Tutkielman taustatiedoissa tarkastellaan aiempia tutkimuksia kirosanojen infiksaatiosta englannin kielessä, käsitellään termin tmesis soveltumista puhuttaessa infiksaatiosta, sekä esitellään sanakirjojen määritelmät tutkielmassa tutkituille sanoille. Teoriaosuudessa käsitellään erilaisia teorioita puhekielen ominaisuuksista, slangista ja kielen luovuudesta, sanojen muodostamisesta, sekä prosodiasta. Tarkoituksena on luoda kattava kuva teorioista, jotka vaikuttavat ekspletiiviinfiksaatioon, käsitellä ekspletiivi-infiksaatiota puhutun kielen piirteenä, sekä vertailla eri teorioiden näkemyksiä infiksaation säännöistä.
Tutkimusmateriaalina käytetty elokuvakäsikirjoitusten korpus rakennettiin tätä tutkielmaa varten. Korpus sisältää 967 elokuvakäsikirjoitusta vuodesta 1980 nykypäivään, ja korpus on jaettu genrejen ja vuosikymmenien mukaan. Käsikirjoitukset hankittiin Internet Movie Script Database sivustolta, jonka jälkeen ne muunnettiin tekstitiedostoksi. Tutkielmassa käsitellään korpuksen tekemisen haasteita, sekä esitellään elokuvakäsikirjoitusten korpuksen tekoprosessin vaiheet. Korpus on CDliitteenä tutkielman mukana.
Analyysiosassa selvitetään, miten ekspletiivi-infiksaatiot ilmenevät korpuksessa; mitä kirosanaa infiksoidaan eniten, mitä infiksaatio-tyyppejä on olemassa, missä genressä ja vuosikymmenessä infiksaatiota ilmenee eniten, ja onko Yhdysvalloissa ja Iso-Britanniassa tuotettujen elokuvien välillä eroja infiksaatioiden tyypeissä.
Tutkielmassa kävi ilmi, että aikaisemmissa teorioissa mainitut säännöt pitävät paikkansa ekspletiiviinfiksaatiossa. Tutkielmassa uusia löytöjä olivat infiksaatiot lyhennyksiin, toisto (engl. reduplication) nimissä kuten Cinderella, sekä intonaation painoarvo kirosanan infiksoimisessa toiseen sanaan aikaisemmissa tutkimuksissa intonaation merkitystä ei ole mainittu. Genrevertailussa huomattiin, että komedioissa ekspletiivi-infiksaatio oli yleisintä, ja harvinaisinta romanttisissa elokuvissa. Vuosikymmeniä vertaillessa ilmeni, että 1990-luvulla ekspletiivi-infiksaatio oli yleisintä, jonka jälkeen sen käyttö on vähentynyt. Varmoja johtopäätöksiä maiden välisistä eroista ei voitu tehdä, sillä Iso-Britanniassa tuotettuja elokuvia oli liian vähän. Tutkimus osoitti, että ekspletiivi-infiksaation säännöt ovat aikaisempaa tietoa vastaisesti intonaation varassa; ilmiötä kannattaisi tutkia jatkossa foneettisten transkriptioiden avulla.
Tutkielman taustatiedoissa tarkastellaan aiempia tutkimuksia kirosanojen infiksaatiosta englannin kielessä, käsitellään termin tmesis soveltumista puhuttaessa infiksaatiosta, sekä esitellään sanakirjojen määritelmät tutkielmassa tutkituille sanoille. Teoriaosuudessa käsitellään erilaisia teorioita puhekielen ominaisuuksista, slangista ja kielen luovuudesta, sanojen muodostamisesta, sekä prosodiasta. Tarkoituksena on luoda kattava kuva teorioista, jotka vaikuttavat ekspletiiviinfiksaatioon, käsitellä ekspletiivi-infiksaatiota puhutun kielen piirteenä, sekä vertailla eri teorioiden näkemyksiä infiksaation säännöistä.
Tutkimusmateriaalina käytetty elokuvakäsikirjoitusten korpus rakennettiin tätä tutkielmaa varten. Korpus sisältää 967 elokuvakäsikirjoitusta vuodesta 1980 nykypäivään, ja korpus on jaettu genrejen ja vuosikymmenien mukaan. Käsikirjoitukset hankittiin Internet Movie Script Database sivustolta, jonka jälkeen ne muunnettiin tekstitiedostoksi. Tutkielmassa käsitellään korpuksen tekemisen haasteita, sekä esitellään elokuvakäsikirjoitusten korpuksen tekoprosessin vaiheet. Korpus on CDliitteenä tutkielman mukana.
Analyysiosassa selvitetään, miten ekspletiivi-infiksaatiot ilmenevät korpuksessa; mitä kirosanaa infiksoidaan eniten, mitä infiksaatio-tyyppejä on olemassa, missä genressä ja vuosikymmenessä infiksaatiota ilmenee eniten, ja onko Yhdysvalloissa ja Iso-Britanniassa tuotettujen elokuvien välillä eroja infiksaatioiden tyypeissä.
Tutkielmassa kävi ilmi, että aikaisemmissa teorioissa mainitut säännöt pitävät paikkansa ekspletiiviinfiksaatiossa. Tutkielmassa uusia löytöjä olivat infiksaatiot lyhennyksiin, toisto (engl. reduplication) nimissä kuten Cinderella, sekä intonaation painoarvo kirosanan infiksoimisessa toiseen sanaan aikaisemmissa tutkimuksissa intonaation merkitystä ei ole mainittu. Genrevertailussa huomattiin, että komedioissa ekspletiivi-infiksaatio oli yleisintä, ja harvinaisinta romanttisissa elokuvissa. Vuosikymmeniä vertaillessa ilmeni, että 1990-luvulla ekspletiivi-infiksaatio oli yleisintä, jonka jälkeen sen käyttö on vähentynyt. Varmoja johtopäätöksiä maiden välisistä eroista ei voitu tehdä, sillä Iso-Britanniassa tuotettuja elokuvia oli liian vähän. Tutkimus osoitti, että ekspletiivi-infiksaation säännöt ovat aikaisempaa tietoa vastaisesti intonaation varassa; ilmiötä kannattaisi tutkia jatkossa foneettisten transkriptioiden avulla.