Hyppää sisältöön
    • Suomeksi
    • In English
Trepo
  • Suomeksi
  • In English
  • Kirjaudu
Näytä viite 
  •   Etusivu
  • Trepo
  • Opinnäytteet - ylempi korkeakoulututkinto
  • Näytä viite
  •   Etusivu
  • Trepo
  • Opinnäytteet - ylempi korkeakoulututkinto
  • Näytä viite
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

“Who am I?” : Immigrant Identity in Bharati Mukherjee’s Jasmine and Jhumpa Lahiri’s the namesake

Koskinen, Nina (2014)

 
Avaa tiedosto
GRADU-1402912948.pdf (670.3Kt)
Lataukset: 



Koskinen, Nina
2014

Englantilainen filologia - English Philology
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2014-06-04
Näytä kaikki kuvailutiedot
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:uta-201406161757
Tiivistelmä
Pro gradu -tutkielmassani tutkin maahanmuuttajaidentiteettiä Bharati Mukherjeen romaanissa Jasmine (1989) sekä Jhumpa Lahirin romaanissa the namesake (suom. Kaima, 2003). Tutkin identiteettiä psykologian, sosiaalipsykologian sekä kulttuurintutkimuksen näkökulmista soveltaen käsitteitä kuten hybridinen identiteetti, monikulttuurinen identiteetti ja identiteetin suorittaminen. Tutkielmassani tutkin romaanien juonia yksityiskohtaisesti, luoden kuvan henkilöhahmojen identiteettien muodostumisprosesseista ja niistä vaikeuksista, joita hahmot tahoillaan kohtaavat. Tutkin hybridistä identiteettiä maailmanlaajuisena ilmiönä, joka on kasvava tekijä ihmisten elämässä monikulttuurisessa yhteiskunnassa.

Bharati Mukherjeen Jasmine kertoo nuoresta naisesta, joka laittomasti emigroituu Intiasta Yhdysvaltoihin. Jasmine muuttaa useamman kerran identiteettiään muuttuvissa olosuhteissa omaksuen itsellensä aina uuden nimen. Jasmine on taistelija ja selviytyjä, mutta hänellä on suuria vaikeuksia elää uusien identiteettiensä kanssa. Hän kuvittelee, että hänen täytyy tuhota vanha identiteettinsä, jotta hän voi siirtyä seuraavaan. Päähenkilöllä on vaikeuksia ymmärtää hybridisen identiteetin muovautumiskyky ja joustavuus.

Jhumpa Lahirin the namesake (suom. Kaima) puolestaan kertoo toisen sukupolven maahanmuuttajasta Gogol Gangulista. Gogolilla on vaikeuksia luoda identiteetti, joka ottaisi huomioon hänen sukujuurensa, mutta antaisi hänen silti olla amerikkalainen. Gogolin suurimmat vaikeudet kumpuavat hänen hämmennyksestään nimeään kohtaan. Hän ei ymmärrä nimensä merkitystä tai tarkoitusta, ja näin ollen päätyy vaihtamaan nimensä. Gogol päätyy kuitenkin katumaan päätöstään myöhemmin elämässään, kun hän vihdoin ymmärtää, mitä hänen isänsä oli Gogolin nimellä tarkoittanut. Hän tulee sinuiksi itsensä kanssa, kun hän ymmärtää hybridisen identiteetin muovautumiskyvyn sekä monimuotoisuuden.

Tutkimuksessani havaitsen kuinka hybridisen identiteetin luominen voi tuottaa vaikeuksia maahanmuuttajalle, mutta tästä huolimatta hybridinen identiteetti on samanaikaisesti välttämätön uusissa olosuhteissa selviämiseen. Hybridinen identiteetti antaa maahanmuuttajalle mahdollisuuden muokata omaa identiteettiään muuttuvien olosuhteiden mukaisesti, jotta elämä uudessa ympäristössä sujuisi mahdollisimman hyvin.
Kokoelmat
  • Opinnäytteet - ylempi korkeakoulututkinto [37234]
Kalevantie 5
PL 617
33014 Tampereen yliopisto
oa[@]tuni.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste
 

 

Selaa kokoelmaa

TekijätNimekkeetTiedekunta (2019 -)Tiedekunta (- 2018)Tutkinto-ohjelmat ja opintosuunnatAvainsanatJulkaisuajatKokoelmat

Omat tiedot

Kirjaudu sisäänRekisteröidy
Kalevantie 5
PL 617
33014 Tampereen yliopisto
oa[@]tuni.fi | Tietosuoja | Saavutettavuusseloste