"We were or was we?" A Study of Was/Were Variation Based on the Spoken Corpus of the Survey of English Dialects
JYRKINEN, JOHANNA (2007)
JYRKINEN, JOHANNA
2007
Englantilainen filologia - English Philology
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2007-02-21
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-16559
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-16559
Tiivistelmä
Tutkielma tarkastelee englannin kielen be-verbin imperfektin was ja were -verbimuotojen normaalista poikkeavaa käyttöä puhutussa kielessä. Tarkoituksena on selvittää missä määrin norminvastaista käyttöä tapahtuu sekä myönteisissä että kielteisissä lauseissa. Tarkastelun kohteena ovat persoonapronominin ja verbimuodon yhdistelmät you was, we was, they was, you wasn't, we wasn't, they wasn't, I were, he were, she were, I weren't, he weren't ja she weren't. Lisäksi tutkimukseen on otettu mukaan eksistentiaalinen there, jotta aineistosta saataisiin mahdollisimman kattava kuva. Tulokset analysoidaan myös sosiolingvistiseltä pohjalta käyttämällä variaabelina ikää.
Tutkimuksen aineisto on vuosina 1948-1961 kerätyn Survey of English Dialects:in puhekorpuksesta. Aineisto on nauhoitettu Englannin maaseutualueilta varsinaisen kyselytutkimuksen yhteydessä ja informantteina käytettiin noin 50-100-vuotiaita miehiä. Kokonaisuudessaan korpus koostuu noin 700 000 sanasta, joista tässä tutkimuksessa on käytetty noin 490 000:ta. Aineisto on jaoteltu 17 murrealueeseen ja nämä murrealueet on tarkoitus luokitella niissä esiintyvän norminvastaisen käytön mukaan. Lisäksi tutkimustuloksia verrataan kahteen aikaisemmin tehtyyn tutkimukseen.
Aineiston kvantitatiivinen analyysi osoittaa, että murrealueiden välillä oli suuriakin eroja, jotka eivät johdu pelkästään maantieteellisistä seikoista vaan myös alueiden kokoeroista. Tästä johtuen vain 13 aluetta analysoitiin perusteellisesti, loput neljä täytyi kokonsa puolesta jättää analyysin ulkopuolelle. Luokittelun kategoriat olivat seuraavat: myönteisissä lauseissa was ja kielteisissä wasn’t, myönteisissä lauseissa were ja kielteisissä weren’t sekä näiden yhdistelmät was ja weren’t sekä were ja wasn’t. Aineistosta löytyi viisi was/wasn’t aluetta, kaksi were/weren’t aluetta ja kolme were/wasn’t aluetta. Loppuja kolmea aluetta ei pystytty kategorisoimaan, koska alueilla sekä was:in että were:in norminvastainen käyttö oli yhtä yleistä.
Asiasanat: was/were, dialektologia, korpuslingvistiikka, sosiolingvistiikka
Tutkimuksen aineisto on vuosina 1948-1961 kerätyn Survey of English Dialects:in puhekorpuksesta. Aineisto on nauhoitettu Englannin maaseutualueilta varsinaisen kyselytutkimuksen yhteydessä ja informantteina käytettiin noin 50-100-vuotiaita miehiä. Kokonaisuudessaan korpus koostuu noin 700 000 sanasta, joista tässä tutkimuksessa on käytetty noin 490 000:ta. Aineisto on jaoteltu 17 murrealueeseen ja nämä murrealueet on tarkoitus luokitella niissä esiintyvän norminvastaisen käytön mukaan. Lisäksi tutkimustuloksia verrataan kahteen aikaisemmin tehtyyn tutkimukseen.
Aineiston kvantitatiivinen analyysi osoittaa, että murrealueiden välillä oli suuriakin eroja, jotka eivät johdu pelkästään maantieteellisistä seikoista vaan myös alueiden kokoeroista. Tästä johtuen vain 13 aluetta analysoitiin perusteellisesti, loput neljä täytyi kokonsa puolesta jättää analyysin ulkopuolelle. Luokittelun kategoriat olivat seuraavat: myönteisissä lauseissa was ja kielteisissä wasn’t, myönteisissä lauseissa were ja kielteisissä weren’t sekä näiden yhdistelmät was ja weren’t sekä were ja wasn’t. Aineistosta löytyi viisi was/wasn’t aluetta, kaksi were/weren’t aluetta ja kolme were/wasn’t aluetta. Loppuja kolmea aluetta ei pystytty kategorisoimaan, koska alueilla sekä was:in että were:in norminvastainen käyttö oli yhtä yleistä.
Asiasanat: was/were, dialektologia, korpuslingvistiikka, sosiolingvistiikka