Koululainen ja kirjoitettu kieli - Miten äidinkieli luo identiteettiä monietnisessä Etiopiassa
UTRIAINEN, ANNIKA (2006)
Tässä tietueessa ei ole kokotekstiä saatavilla Treposta, ainoastaan metadata.
UTRIAINEN, ANNIKA
2006
Kasvatustiede, luokanopettajan koulutus - Class Teacher Education
Kasvatustieteiden tiedekunta - Faculty of Education
Hyväksymispäivämäärä
2006-06-09Tiivistelmä
Tutkimustehtävänä oli, millaisia merkityksiä kirjoitetulla kielellä ja erityisesti kirjoitetulla
äidinkielellä on koululaisen maailmassa hänen kokemustensa ja ajatustensa
perusteella ja miten nämä merkitykset luovat hänen identiteettiään monietnisessä ja
monikielisessä kontekstissa.
Lähikontekstina on alueellinen, äidinkielinen opetussuunnitelma yhden, noin
puolentoista miljoonan ihmisen kieliryhmän valtaalueella
ja kokemus sen
toteutuksesta maalaiskoulun tasolla hahmoteltuna kouluviranomaisen, koululaisen
perheen, opettajan ja koululaisen itsensä näkökulmasta. Koulu toimii maaseudun
ensisijaisesti oraalisessa kielikontekstissa, jolle on ominaista virallisen kielen
(amhara) käytön vähäisyys arkipäivän tilanteissa.
Tutkimustehtävää lähestyin seuraavin tutkittavan ilmiön olemusta kartoittavin
kysymyksin:1) Millaisia aineksia kokemus äidinkielestä oppimisen välineenä antaa
oman identiteetin rakentamiseen oman kielellisen/etnisen ryhmän jäsenenä
monietnisessä yhteiskunnassa? 2) Löytyykö kokemuksesta aineksia oman kirjallisen
äidinkielen kehittämiseen ja sitä kautta oman etnisen kulttuurin säilyttämiseen ja
rakentamiseen? 3) Minkälaisia ajatuksia haastateltavilla on kirjoitetun ja suullisen
kulttuurin alueista ja niiden yhteensovittamisesta? 4) Mitä on edellisen valossa
lukeminen ja kirjoittaminen? Mitä oppiminen ja lukutaito?
Tutkimusaineistona on koululaisen, hänen vanhemman sisarensa, isänsä, opettajan
ja kouluviranomaisen teemahaastattelut. Koululaisen ja hänen sisarensa haastatteluihin
liittyi kolme luettavaa tekstiä, joista jokainen tarjottiin valittavaksi neljällä
kielellä, joista amharankielinen on ortografialtaan etiopialaista fideli(
tavu)kirjoitusta.
Haastattelut ja niiden analysointi on suoritettu elokuulta 2005
toukokuulle 2006.
Haastattelut on nauhoitettu ja litteroitu samalla kääntäen amharasta suomeksi.
Tutkimuksen perusteella koululaisen identiteettiin liittyvä tärkeä tulevaisuuden
tavoite on voimaantuminen, joka todentuu työn saantina opiskelun ansiosta. Tähänastinen
kokemus kirjoitetusta äidinkielestä opetus
ja opiskelukielenä tukee käsitystä
omasta kyvystä menestyä opiskelussa. Tämä perustuu kokemukseen siitä, että
ymmärretty tieto pysyy mielessä. Lukeminen ja oppiminen ovat tiedon hankintaa ja
tallentamista. Kirjoitetun kielen merkitys nousee siitä, miten se toimii relevantin
tiedon välittäjänä. Havaittavissa on realistinen käsitys toimivan monikielisyyden
välttämättömyydestä. Tältä kannalta kirjoitetun äidinkielen merkitys riippuu siitä,
miten se palvelee välineenä korkeatasoisen monikielisyyden saavuttamisessa.
Onnistuneen identiteetin integraation toteutumisen taustaedellytyksiksi nousevat siksi
opettajien ammattitaito ja opetusmateriaalien kehittäminen sekä relevantein perustein
onnistuneesti toteutettu monikielinen opetussuunnitelma, jolla on yhteisön tuki.
Avainsanat: kieli, äidinkieli, kaksi
ja monikielisyys, lukutaito, identiteetti, oraalinen
ja kirjallinen kulttuuri
äidinkielellä on koululaisen maailmassa hänen kokemustensa ja ajatustensa
perusteella ja miten nämä merkitykset luovat hänen identiteettiään monietnisessä ja
monikielisessä kontekstissa.
Lähikontekstina on alueellinen, äidinkielinen opetussuunnitelma yhden, noin
puolentoista miljoonan ihmisen kieliryhmän valtaalueella
ja kokemus sen
toteutuksesta maalaiskoulun tasolla hahmoteltuna kouluviranomaisen, koululaisen
perheen, opettajan ja koululaisen itsensä näkökulmasta. Koulu toimii maaseudun
ensisijaisesti oraalisessa kielikontekstissa, jolle on ominaista virallisen kielen
(amhara) käytön vähäisyys arkipäivän tilanteissa.
Tutkimustehtävää lähestyin seuraavin tutkittavan ilmiön olemusta kartoittavin
kysymyksin:1) Millaisia aineksia kokemus äidinkielestä oppimisen välineenä antaa
oman identiteetin rakentamiseen oman kielellisen/etnisen ryhmän jäsenenä
monietnisessä yhteiskunnassa? 2) Löytyykö kokemuksesta aineksia oman kirjallisen
äidinkielen kehittämiseen ja sitä kautta oman etnisen kulttuurin säilyttämiseen ja
rakentamiseen? 3) Minkälaisia ajatuksia haastateltavilla on kirjoitetun ja suullisen
kulttuurin alueista ja niiden yhteensovittamisesta? 4) Mitä on edellisen valossa
lukeminen ja kirjoittaminen? Mitä oppiminen ja lukutaito?
Tutkimusaineistona on koululaisen, hänen vanhemman sisarensa, isänsä, opettajan
ja kouluviranomaisen teemahaastattelut. Koululaisen ja hänen sisarensa haastatteluihin
liittyi kolme luettavaa tekstiä, joista jokainen tarjottiin valittavaksi neljällä
kielellä, joista amharankielinen on ortografialtaan etiopialaista fideli(
tavu)kirjoitusta.
Haastattelut ja niiden analysointi on suoritettu elokuulta 2005
toukokuulle 2006.
Haastattelut on nauhoitettu ja litteroitu samalla kääntäen amharasta suomeksi.
Tutkimuksen perusteella koululaisen identiteettiin liittyvä tärkeä tulevaisuuden
tavoite on voimaantuminen, joka todentuu työn saantina opiskelun ansiosta. Tähänastinen
kokemus kirjoitetusta äidinkielestä opetus
ja opiskelukielenä tukee käsitystä
omasta kyvystä menestyä opiskelussa. Tämä perustuu kokemukseen siitä, että
ymmärretty tieto pysyy mielessä. Lukeminen ja oppiminen ovat tiedon hankintaa ja
tallentamista. Kirjoitetun kielen merkitys nousee siitä, miten se toimii relevantin
tiedon välittäjänä. Havaittavissa on realistinen käsitys toimivan monikielisyyden
välttämättömyydestä. Tältä kannalta kirjoitetun äidinkielen merkitys riippuu siitä,
miten se palvelee välineenä korkeatasoisen monikielisyyden saavuttamisessa.
Onnistuneen identiteetin integraation toteutumisen taustaedellytyksiksi nousevat siksi
opettajien ammattitaito ja opetusmateriaalien kehittäminen sekä relevantein perustein
onnistuneesti toteutettu monikielinen opetussuunnitelma, jolla on yhteisön tuki.
Avainsanat: kieli, äidinkieli, kaksi
ja monikielisyys, lukutaito, identiteetti, oraalinen
ja kirjallinen kulttuuri