How Hard Can it Be to Use a Technical Manual? Interaction between the Text and the User in a User Situation - a Case Study of Text - user Relationship in Technical Documentation.
HAHKO, PÄIVI (2002)
Tässä tietueessa ei ole kokotekstiä saatavilla Treposta, ainoastaan metadata.
HAHKO, PÄIVI
2002
Englantilainen filologia - English Philology
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
Hyväksymispäivämäärä
2002-06-17Sisällysluettelo
1. Introduction 1 2. Theoretical background: the relationship between the text and the reader 6 2.1 The aim of the study 6 2.2 Aim of technical communication 7 2.3 Basic concepts of the study 10 2.3.1 Readability 10 2.3.2 Accessibility 14 2.3.3 Context 17 2.3.4 Text 18 2.3.5 Usability 20 2.3.6 Reader 20 2.4 Building a text-reader relationship 21 2.4.1 Using social construction of meaning 24 2.4.2 Using schemata 25 2.4.3 Using micro- and macrostructures 27 2.4.4 Building a mental model 28 2.4.5 Accessibility as negotiation of meaning 28 2.5 Assessment of accessibility 29 2.5.1 Interpreting vocabulary and definitions 32 2.5.2 Interpreting user attitudes 35 3. Test procedure and the pilot 38 3.1 Description of the test 39 3.2. Pilot without VCR 42 3.3 Pilot with the VCR 42 3.4 Results of the pilot test 44 4. The actual testing 45 4.1 Comprehension error: Video channel problem, date, intervals 46 4.2 Terminology problem: tape button, timer rec. button 47 4.3 Logical failure 48 5. Results 49 6. Conclusion 56 Bibliography 62
Tiivistelmä
Miten vaikeaa on käyttää teknistä käyttöopasta?
Gradu selventää, kuinka käyttöopas toimii välittäjänä käyttäjän ja koneen välisessä ongelmatilanteessa. Tutkin gradussani, mitä tapahtuu, kun ihminen kohtaa laitteen, joka on hänelle ennestään tuntematon ja hänen täytyy turvautua käyttöoppaaseen.
Käyttöopas ei aina itsessään ole luettavaa tekstiä, vaan se jää merkityksettömäksi ilman käyttöoppaan tekstin, käyttäjän ja käyttötilanteen yhdessä synnyttämää vuorovaikutusta.
Teoreettista taustaa hain saavutettavuudesta (accesibility), jonka mukaan teksti on merkityksellinen vasta tietyssä yhteydessä, jossa teksti luetaan. Lisäksi käsittelin sanastoa ja asennoitumista teknisiin oppaisiin, koska molemmat vaikuttavat siihen, minkälainen tilanne (negatiivinen tai positiivinen) käyttäjän, oppaan ja koneen välille rakentuu. Käyttötilanteen onnistunut lopputulos päättyy siihen, että käyttäjä saa oppaan välityksellä laitteen toimimaan.
Lopputuloksen onnistumisesta huolimatta vuorovaikutustilanne sisältää melkolailla erilaisia ongelmanratkaisutilanteita, jotka johtuvat vieraasta terminologiasta, huonosta jäsentelystä ja jopa teknisten perustietojen puutteesta.
Ihanteellinen käyttöopashan olisi saavutettava jo itsessään, mutta niin kauan kuin käyttöoppaissa on puutteita ja ne tehdään huolimattomasti, käyttäjä joutuu vuorovaikutustilanteessa kompensoimaan oppaan puutteita omalla käytöksellään.
Eräs lääke tähän saattaisi olla käyttäjäryhmän testaaminen joko käyttämällä testijoukkoa tai lukijaryhmän simulointimallia. Käyttöoppaiden yhtenäistäminen ja standardisointi poistaisivat myös pahimmat karikot.
Gradu selventää, kuinka käyttöopas toimii välittäjänä käyttäjän ja koneen välisessä ongelmatilanteessa. Tutkin gradussani, mitä tapahtuu, kun ihminen kohtaa laitteen, joka on hänelle ennestään tuntematon ja hänen täytyy turvautua käyttöoppaaseen.
Käyttöopas ei aina itsessään ole luettavaa tekstiä, vaan se jää merkityksettömäksi ilman käyttöoppaan tekstin, käyttäjän ja käyttötilanteen yhdessä synnyttämää vuorovaikutusta.
Teoreettista taustaa hain saavutettavuudesta (accesibility), jonka mukaan teksti on merkityksellinen vasta tietyssä yhteydessä, jossa teksti luetaan. Lisäksi käsittelin sanastoa ja asennoitumista teknisiin oppaisiin, koska molemmat vaikuttavat siihen, minkälainen tilanne (negatiivinen tai positiivinen) käyttäjän, oppaan ja koneen välille rakentuu. Käyttötilanteen onnistunut lopputulos päättyy siihen, että käyttäjä saa oppaan välityksellä laitteen toimimaan.
Lopputuloksen onnistumisesta huolimatta vuorovaikutustilanne sisältää melkolailla erilaisia ongelmanratkaisutilanteita, jotka johtuvat vieraasta terminologiasta, huonosta jäsentelystä ja jopa teknisten perustietojen puutteesta.
Ihanteellinen käyttöopashan olisi saavutettava jo itsessään, mutta niin kauan kuin käyttöoppaissa on puutteita ja ne tehdään huolimattomasti, käyttäjä joutuu vuorovaikutustilanteessa kompensoimaan oppaan puutteita omalla käytöksellään.
Eräs lääke tähän saattaisi olla käyttäjäryhmän testaaminen joko käyttämällä testijoukkoa tai lukijaryhmän simulointimallia. Käyttöoppaiden yhtenäistäminen ja standardisointi poistaisivat myös pahimmat karikot.