Enkel, slagkraftig, verkningsfull? - En kvalitativ undersökning av svenskan på ett antal finländska vebbplatser
NYRHINEN, FEETU (2000)
Tässä tietueessa ei ole kokotekstiä saatavilla Treposta, ainoastaan metadata.
NYRHINEN, FEETU
2000
Pohjoismaiset kielet - Scandinavian Languages
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
Hyväksymispäivämäärä
2000-10-05Tiivistelmä
Tutkielman tarkoituksena on esitellä tutkimuksen kohteena ollutta Internetin www-sivuilla käytettävää ruotsin kielen varianttia. Tutkimusmateriaali käsittää materiaalia 25 suomalaisen paikkakunnan ruotsinkielisiltä seittisivuilta. Kohteena ovat ns. ovimattosivut sekä erityisesti seittisivut, joilla paikkakunnat esittelevät itseään, vapaa-ajanviettomahdollisuuksia, tapahtumia ja nähtävyyksiä eli turisteille tarkoitettuun informaatioon keskittyvät seittisivut. Keskeisenä tutkimuskohteena on kielellinen ja jossain määrin myös ei-kielellinen vaikuttaminen. Samalla luodaan kokonaiskuva ruotsin kieleen Internetin seittisivuilla. Onko kyseessä täysin uusi ruotsin kielen variantti, jota ei esiinny perinteisissä joukkoviestimissä vai onko löydettävissä erityispiirteitä, jotka tukevat hypoteesia uuden variantin olemassaolosta?
Tutkimusmateriaalia tarkastellaan sekä ulkoasun että kielen näkökulmasta. Millaisilla tekijöillä yritetään vaikuttaa lukijaan? Tutkimuskohteena ovat mm. typografia (esim. erilaisten fonttien käyttö, otsikointi), layout yleensä, värien ja kuvien käyttö seittisivuilla. Toiseksi tarkastellaan, mitä asioita paikkakunnat mielellään korostavat, mitä he pitävät tärkeänä sekä miten ko. asiat esitetään. Seittisivuilla käytettävän kielen tutkimuskohteita ovat mm. substantiivit, adjektiivit, pronominit ja verbit. Myös lyhyt katsaus käytettyihin lause- ja virkerakenteisiin sisältyy tutkielmaan. Kielellistä vaikuttamista tutkitaan mm. tarkastelemalla erilaisia käytettyjä positiivisia ilmauksia, rakenteita, joilla on vahvistava merkitys sekä rakenteita, joilla on epämääräinen tai muuten tulkinnanvarainen merkitys.
Ominaista seittisivuilla tapahtuvalle kommunikaatiolle on tällä hetkellä valtavan nopea kehitys. Koska www on viestintäkanavana suhteellisen nuori, seittisivut muuttuvat jatkuvasti: uusi tekniikka mahdollistaa visuaalisesti ja teknisesti uusia ratkaisuja, mikä heijastuu otaksuttavasti myös käytettävässä kielessä. Tutkimuksen perusteella voidaan sanoa, että seittisivut poikkeavat monessa suhteessa perinteisista joukkoviestimistä, mutta eivät kuitenkaan kielen näkökulmasta niin paljon, että voitaisiin puhua uudesta ruotsin kielen variantista, joka leimaa erityisesti seittisivuja. Variaatio www-sivujen välillä on lisäksi huomattavan suuri mm. johtuen kulloisenkin sivun kohderyhmästä, kirjoittajasta tai aiheesta. Tietyt paikkakunnat ovat esimerkiksi valinneet henkilökohtaisemman lähestymistavan ja sivuilla suositaan näin ollen puhekielen omaisia rakenteita ja sanastoa.
Yleinen suuntaus koskien seittisivujen kieltä näyttää olevan, että usein pyritään painokkaaseen ja melko tiiviiseen esitykseen. Materiaalille ominaista ovat mm. lyhyehköt, usein myös vaillinaiset lauseet ilman predikaattia. Poikkeuksia suuntauksesta löytyy kuitenkin suhteellisen paljon. Joillakin www-sivuilla kieli on tyylillisesti lähempänä kaunokirjallista ilmaisua kuin puhtaasti informoivaa tyyliä. Myös mainoskielelle ominaisia välineitä (niin typografisia kuin kielellisiäkin) käytetään taajaan.
Avainsanat: webbsvenska, webbplats, webbsida, förstasida, kommun, turistinformation, språklig påverkan, icke-språklig påverkan, reklamspråk, stilistikforskning, ordförråd, meningsstruktur, presentation av information, layout.
Tutkimusmateriaalia tarkastellaan sekä ulkoasun että kielen näkökulmasta. Millaisilla tekijöillä yritetään vaikuttaa lukijaan? Tutkimuskohteena ovat mm. typografia (esim. erilaisten fonttien käyttö, otsikointi), layout yleensä, värien ja kuvien käyttö seittisivuilla. Toiseksi tarkastellaan, mitä asioita paikkakunnat mielellään korostavat, mitä he pitävät tärkeänä sekä miten ko. asiat esitetään. Seittisivuilla käytettävän kielen tutkimuskohteita ovat mm. substantiivit, adjektiivit, pronominit ja verbit. Myös lyhyt katsaus käytettyihin lause- ja virkerakenteisiin sisältyy tutkielmaan. Kielellistä vaikuttamista tutkitaan mm. tarkastelemalla erilaisia käytettyjä positiivisia ilmauksia, rakenteita, joilla on vahvistava merkitys sekä rakenteita, joilla on epämääräinen tai muuten tulkinnanvarainen merkitys.
Ominaista seittisivuilla tapahtuvalle kommunikaatiolle on tällä hetkellä valtavan nopea kehitys. Koska www on viestintäkanavana suhteellisen nuori, seittisivut muuttuvat jatkuvasti: uusi tekniikka mahdollistaa visuaalisesti ja teknisesti uusia ratkaisuja, mikä heijastuu otaksuttavasti myös käytettävässä kielessä. Tutkimuksen perusteella voidaan sanoa, että seittisivut poikkeavat monessa suhteessa perinteisista joukkoviestimistä, mutta eivät kuitenkaan kielen näkökulmasta niin paljon, että voitaisiin puhua uudesta ruotsin kielen variantista, joka leimaa erityisesti seittisivuja. Variaatio www-sivujen välillä on lisäksi huomattavan suuri mm. johtuen kulloisenkin sivun kohderyhmästä, kirjoittajasta tai aiheesta. Tietyt paikkakunnat ovat esimerkiksi valinneet henkilökohtaisemman lähestymistavan ja sivuilla suositaan näin ollen puhekielen omaisia rakenteita ja sanastoa.
Yleinen suuntaus koskien seittisivujen kieltä näyttää olevan, että usein pyritään painokkaaseen ja melko tiiviiseen esitykseen. Materiaalille ominaista ovat mm. lyhyehköt, usein myös vaillinaiset lauseet ilman predikaattia. Poikkeuksia suuntauksesta löytyy kuitenkin suhteellisen paljon. Joillakin www-sivuilla kieli on tyylillisesti lähempänä kaunokirjallista ilmaisua kuin puhtaasti informoivaa tyyliä. Myös mainoskielelle ominaisia välineitä (niin typografisia kuin kielellisiäkin) käytetään taajaan.
Avainsanat: webbsvenska, webbplats, webbsida, förstasida, kommun, turistinformation, språklig påverkan, icke-språklig påverkan, reklamspråk, stilistikforskning, ordförråd, meningsstruktur, presentation av information, layout.