L'image des Bleus lors de la Coupe du Monde 2010 - un produit médiatique ?
RANTAVIITA, SUSANNA (2012)
RANTAVIITA, SUSANNA
2012
Ranskan kieli - French Language
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2012-12-12
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-23102
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-23102
Tiivistelmä
Lehdistön puolueettomuus sekä vaikutusvalta ovat kysymyksiä, jotka herättävät paljon keskustelua. Tutkimukseni lähtökohtana on ajatus, jonka mukaan jokainen artikkeli on vain yksi tapa kuvata tapahtunutta: aihetta kuvataan tietystä näkökulmasta, jolloin yksi asia korostuu ja toinen jää taka-alalle. Usein nämä näkökulmat ovat vakiintuneita eikä niitä kyseenalaisteta. Uutisoinnissa nimenomaan toimittajan asema on merkittävä, sillä juuri hänen valintansa -olivatpa ne tietoisia tai eivät - vaikuttavat aiheesta muodostuvaan kuvaan.
Tämän tutkielman tarkoituksena on tehdä näkyväksi näitä vakiintuneita käytäntöjä, jotka vaikuttavat lukijan tulkintaan käsitellystä aiheesta. Pro gradu -työssä on käytetty diskurssianalyysin keinoja tutkittaessa artikkeleiden luomia mielikuvia kohteena olevista henkilöistä ja tapahtumista. Erityisesti tutkimus nojaa Fairclough’n ajatukseen, jonka mukaan kielellä on merkittävä yhteiskunnallinen vaikutus vallankäytön välineenä. Myös polyfonialla on tärkeä rooli tutkimuksessa, sillä moniäänisyyden tutkimisen avulla on mahdollista selvittää ketkä ylipäätään saavat äänensä kuuluville ja miten heidän sanomansa tuodaan tekstissä esille. Toimittajan käyttämien sitaattien tutkiminen tuo tarkemmin esille niitä käytäntöjä, joilla toimittaja määrittää asemansa suhteessa tekstin sisältöön.
Aineistona on käytetty Le Monden uutisointia Ranskan jalkapallomaajoukkueen edesottamuksista vuoden 2010 jalkapallon maailmanmestaruuskisoissa Etelä-Afrikassa. Turnaus oli joukkueelle poikkeuksellisen vaikea eikä skandaaleiltakaan vältytty. Tutkimuksessa käsitellyt artikkelit ovat julkaistu ennen turnausta tai sen aikana.
Asiasanat:diskurssianalyysi, polyfonia, sitaatti
Tämän tutkielman tarkoituksena on tehdä näkyväksi näitä vakiintuneita käytäntöjä, jotka vaikuttavat lukijan tulkintaan käsitellystä aiheesta. Pro gradu -työssä on käytetty diskurssianalyysin keinoja tutkittaessa artikkeleiden luomia mielikuvia kohteena olevista henkilöistä ja tapahtumista. Erityisesti tutkimus nojaa Fairclough’n ajatukseen, jonka mukaan kielellä on merkittävä yhteiskunnallinen vaikutus vallankäytön välineenä. Myös polyfonialla on tärkeä rooli tutkimuksessa, sillä moniäänisyyden tutkimisen avulla on mahdollista selvittää ketkä ylipäätään saavat äänensä kuuluville ja miten heidän sanomansa tuodaan tekstissä esille. Toimittajan käyttämien sitaattien tutkiminen tuo tarkemmin esille niitä käytäntöjä, joilla toimittaja määrittää asemansa suhteessa tekstin sisältöön.
Aineistona on käytetty Le Monden uutisointia Ranskan jalkapallomaajoukkueen edesottamuksista vuoden 2010 jalkapallon maailmanmestaruuskisoissa Etelä-Afrikassa. Turnaus oli joukkueelle poikkeuksellisen vaikea eikä skandaaleiltakaan vältytty. Tutkimuksessa käsitellyt artikkelit ovat julkaistu ennen turnausta tai sen aikana.
Asiasanat:diskurssianalyysi, polyfonia, sitaatti