On the Complementation of the Verb Fear During the Last Three Centuries
ALA-NIKKOLA, JOHANNA (2012)
ALA-NIKKOLA, JOHANNA
2012
Englantilainen filologia - English Philology
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2012-06-29
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-22843
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-22843
Tiivistelmä
Tämän korpuspohjaisen pro gradu-tutkimuksen tarkoitus on tarkastella verbinfearkäyttöä 1700-luvulta nykypäivään. Tarkastelun kohteena ovat mahdolliset muutokset verbin käytössä ja sen komplementaatiossa.
Tutkimuksen keskeinen aineisto on kerätty kahdesta elektronisesta korpuksesta, jotka ovat: Corpus of Late Modern English Texts, CLMET, ja British National Corpus, BNC. CLMET on historiallinen korpus sisältäen tekstejä vuosilta 1710-1920 ja se on jaettu kolmeen 70 vuoden ajanjaksoon, joista tutkimuksessani käytän ensimmäistä 1710-1780 ja kolmatta 1850-1920. BNC on on laaja nykybrittienglannin korpus, jostaImaginative Prose-tekstilaji valittiin mahdollisimman suuren vertailtavuuden takaamiseksi.
Tutkimuksen alkuosassa luon katsauksen komplementaatioon yleisesti sekä erityisesti siihen mitä verbinfearkomplementaatiosta sanotaan keskeisissä kieliopeissa ja muussa aikaisemmassa tutkimuksessa. Alkuosassa myös tutustutaan siihen mitäOxford English Dictionaryja eräät muut sanakirjat sanovat verbinfearmerkityksestä ja komplementaatiosta.
Korpusaineiston pohjalta analyysiosassa vertailen verbin fear käytön ja komplementaation muutoksia. Saamieni tulosten mukaan verbi fear on nykyenglannissa selvästi harvinaisempi, eikä sen käyttö ole yhtä moninaista kuin mitä se oli 1700 -ja 1800-luvuilla. Rohdenburgin esittelemä The Great Complement Shift, joka tarkoittaa to-lauseiden korvautumista ing-lauseilla, ei toteudu verbin fear käytössä. Jostain syystä verbiä fear ei kovin helposti seuraa ing-muoto, mutta aineiston kaikista osista löytyi esimerkkejä ing-lauseista, vaikka eräät kieliopit ja sanakirjat pitivät sitä mahdottomana tai ainakin kyseenalaisena.
Verbinfearmerkitys on myös kaventunut jonkin verran; CLMETn aineistossa verbillä on kahdeksan eri merkitystä ja BNCssä enää seitsemän.The Cambridge Advanced Learner's Dictionaryn verkkoversiossa kaikkia verbinfearmerkityksiä pidettiin vanhoina, virallisina tai humoristisina. BNCn aineistossafearsuurelta osin esiintyy virallisessa yhteydessä, mutta selkeästi se on kuitenkin edelleen käytössä myös jokapäiväisessä kielessä, vaikkakin sen käyttö on vähentynyt huomattavasti.
Avainsanat: korpuslingvistiikka, komplementaatio
Tutkimuksen keskeinen aineisto on kerätty kahdesta elektronisesta korpuksesta, jotka ovat: Corpus of Late Modern English Texts, CLMET, ja British National Corpus, BNC. CLMET on historiallinen korpus sisältäen tekstejä vuosilta 1710-1920 ja se on jaettu kolmeen 70 vuoden ajanjaksoon, joista tutkimuksessani käytän ensimmäistä 1710-1780 ja kolmatta 1850-1920. BNC on on laaja nykybrittienglannin korpus, jostaImaginative Prose-tekstilaji valittiin mahdollisimman suuren vertailtavuuden takaamiseksi.
Tutkimuksen alkuosassa luon katsauksen komplementaatioon yleisesti sekä erityisesti siihen mitä verbinfearkomplementaatiosta sanotaan keskeisissä kieliopeissa ja muussa aikaisemmassa tutkimuksessa. Alkuosassa myös tutustutaan siihen mitäOxford English Dictionaryja eräät muut sanakirjat sanovat verbinfearmerkityksestä ja komplementaatiosta.
Korpusaineiston pohjalta analyysiosassa vertailen verbin fear käytön ja komplementaation muutoksia. Saamieni tulosten mukaan verbi fear on nykyenglannissa selvästi harvinaisempi, eikä sen käyttö ole yhtä moninaista kuin mitä se oli 1700 -ja 1800-luvuilla. Rohdenburgin esittelemä The Great Complement Shift, joka tarkoittaa to-lauseiden korvautumista ing-lauseilla, ei toteudu verbin fear käytössä. Jostain syystä verbiä fear ei kovin helposti seuraa ing-muoto, mutta aineiston kaikista osista löytyi esimerkkejä ing-lauseista, vaikka eräät kieliopit ja sanakirjat pitivät sitä mahdottomana tai ainakin kyseenalaisena.
Verbinfearmerkitys on myös kaventunut jonkin verran; CLMETn aineistossa verbillä on kahdeksan eri merkitystä ja BNCssä enää seitsemän.The Cambridge Advanced Learner's Dictionaryn verkkoversiossa kaikkia verbinfearmerkityksiä pidettiin vanhoina, virallisina tai humoristisina. BNCn aineistossafearsuurelta osin esiintyy virallisessa yhteydessä, mutta selkeästi se on kuitenkin edelleen käytössä myös jokapäiväisessä kielessä, vaikkakin sen käyttö on vähentynyt huomattavasti.
Avainsanat: korpuslingvistiikka, komplementaatio