The Representation of the Expanding Circle in the Secondary School Textbook Series Smart Moves - Focus on Finland
SAAVALAINEN, ANNI (2012)
SAAVALAINEN, ANNI
2012
Englantilainen filologia - English Philology
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2012-01-26
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-22125
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-22125
Tiivistelmä
Englannin kieli on viime vuosikymmeninä vahvistanut asemaansa kansainvälisenä kielenä ja sitä käytetään yhä useammin myös konteksteissa, joissa ei ole osallisina englantia äidinkielenään puhuvia henkilöitä. Englannin kieltä ei enää yhdistetä pelkästään maihin, joissa englantia puhutaan äidinkielenä vaan myös englantia vieraana kielenä puhuvat kuvataan osana englanninkielistä maailmaa. Tässäsivuainetutkielmassa tarkastellaan, missä suhteessa maat on esitetty Suomessa käytössä olevassa yläkoulun englannin kielen oppikirjasarjassa Smart Moves. Lisäksi tutkitaan, kuinka moni teksti keskittyy Suomeen ja siihen millaisen kuvan tekstit välittävät Suomesta esimerkkinä maasta, jossa englantia opiskellaan ja puhutaan vieraana kielenä. Nämä maat kuuluvat alueeseen, joista käytetään nimitystä"Expanding Circle".
Tutkielman teoriaosa käsittelee kuvausta, jota voidaan käyttää jaottelemaan maailma kolmeen alueeseen sen mukaan, mikä asema englannin kielellä on kyseisellä alueella. "Expanding Circle" maiden lisäksi puhutaan "Inner Circle" maista, joissa englantia puhutaan äidinkielenä, ja "Outer Circle" maista, jotka ovat maita, joissa englannilla on vakiintunut asema. Käytän työssäni metodina sisällönanalyysia ja jaottelen oppikirjasarjan tekstit yhdeksään (9) eri kategoriaan sisällön perusteella.
Tässä tutkimuksessa selviää, että luokitelluista teksteistä 46 % keskittyy ainoastaan "Inner Circle" maihin. Lisäksi näiden maiden kansalaiset ovat vahvasti edustettuina kirjasarjassa kuvattavissa ihmisten välisissä yhteyksissä. Yllättäen tekstit, jotka eivät sisällä viittauksia mihinkään kulttuuriin, ovat toiseksi suurin ryhmä oppikirjasarjan analysoiduista teksteistä. Tämä voidaan nähdä tuloksena siitä, että englantia aletaan pitää kansainvälisenä kielenä, joka ei ole sidoksissa tiettyyn kulttuuriin.
Suomea käsittelevässä analyysiosiossa selviää, että Suomen ja suomalaisen kulttuurin kuvaus on monipuolinen. Kuvaus sisältää runsaasti aineksia, joiden pohjalta suomalaiset oppilaat voivat kertoa kotimaastaan ulkomaalaisille ja joissa suomalaiset esitetään aktiivisina osallisina kansainvälisissä kontakteissa. Suomella on luonnollisesti erityinen asema kirjasarjassa Smart Moves, koska se on luotusuomalaista peruskoulua varten. Jotta tekstikirjat olisivat lähempänä oppilaiden kokemusmaailmaa, niiden tulisi jatkossa sisältää tekstejä, joissa "Expanding Circle" maiden kansalaiset kommunikoivat keskenään englanniksi.
Avainsanat: englannin kielen opetus, "World Englishes", Suomi ja suomalaiset, oppikirjat, sisällönanalyysi
Tutkielman teoriaosa käsittelee kuvausta, jota voidaan käyttää jaottelemaan maailma kolmeen alueeseen sen mukaan, mikä asema englannin kielellä on kyseisellä alueella. "Expanding Circle" maiden lisäksi puhutaan "Inner Circle" maista, joissa englantia puhutaan äidinkielenä, ja "Outer Circle" maista, jotka ovat maita, joissa englannilla on vakiintunut asema. Käytän työssäni metodina sisällönanalyysia ja jaottelen oppikirjasarjan tekstit yhdeksään (9) eri kategoriaan sisällön perusteella.
Tässä tutkimuksessa selviää, että luokitelluista teksteistä 46 % keskittyy ainoastaan "Inner Circle" maihin. Lisäksi näiden maiden kansalaiset ovat vahvasti edustettuina kirjasarjassa kuvattavissa ihmisten välisissä yhteyksissä. Yllättäen tekstit, jotka eivät sisällä viittauksia mihinkään kulttuuriin, ovat toiseksi suurin ryhmä oppikirjasarjan analysoiduista teksteistä. Tämä voidaan nähdä tuloksena siitä, että englantia aletaan pitää kansainvälisenä kielenä, joka ei ole sidoksissa tiettyyn kulttuuriin.
Suomea käsittelevässä analyysiosiossa selviää, että Suomen ja suomalaisen kulttuurin kuvaus on monipuolinen. Kuvaus sisältää runsaasti aineksia, joiden pohjalta suomalaiset oppilaat voivat kertoa kotimaastaan ulkomaalaisille ja joissa suomalaiset esitetään aktiivisina osallisina kansainvälisissä kontakteissa. Suomella on luonnollisesti erityinen asema kirjasarjassa Smart Moves, koska se on luotusuomalaista peruskoulua varten. Jotta tekstikirjat olisivat lähempänä oppilaiden kokemusmaailmaa, niiden tulisi jatkossa sisältää tekstejä, joissa "Expanding Circle" maiden kansalaiset kommunikoivat keskenään englanniksi.
Avainsanat: englannin kielen opetus, "World Englishes", Suomi ja suomalaiset, oppikirjat, sisällönanalyysi