Englishness Revisited: The Construction of Hybrid National Identities in Zadie Smith?s White Teeth
KATISKO, NOORA (2011)
KATISKO, NOORA
2011
Englantilainen filologia - English Philology
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö - School of Language, Translation and Literary Studies
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2011-05-06
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-21331
https://urn.fi/urn:nbn:fi:uta-1-21331
Tiivistelmä
Tarkastelen tässä pro gradu -tutkielmassa kansallisidentiteetin, kulttuuri-identiteetin ja englantilaisuuden rakentumista kirjailija Zadie Smithin esikoisromaanissa White Teeth (2000, suom. Valkoiset hampaat). Teoksen kantavana ajatuksena voidaan katsoa olevan käsitys siitä, että traditionaaliset ymmärrykset kulttuurista, 'rodusta' ja kansallisuudesta ovat muuttumassa hybridisaation seurauksena. Tämä pätee myös englantilaisuuteen huolimatta siitä, että sen merkityksiä ovat rajoittaneet muun muassa imperialismin historia sekä käsitykset englantilaisesta "itsestä" ja vieraasta "toisesta".
Tutkimukseni painottaa hybridisyyden merkitystä kaikilla elämän osa-alueilla. Hybridisyydellä viittaan eräänlaiseen kulttuurilliseen välitilaan, joka on seurausta erilaisista transnationaalisista kohtaamisista. Käsitteen tärkeys piilee sen potentiaalissa tuottaa uusia kulttuurillisia merkityksiä liittyen muun muassa identitettiin ja kansallisuuteen. Tämän periaatteen mukaisesti myös englantilaisuus osoittautuu White Teethissä muuttuvaksi, kulttuurillisessa välitilassa olevaksi ilmiöksi. Englanti näyttäytyy siis teoksessa kuviteltuna yhteisönä, jota määrittää erilaisuus ja hybridisyys kansallisen yhtenäisyyden sijaan.
Tutkielmani kytkeytyy kulttuurintutkimuksen ja postkoloniaalisen teorian kenttään. Työn teoriaosuudessa käyn läpi kansakunnan, hybridisyyden ja englantilaisuuden käsitteitä näiden teoreettisten suuntausten näkökulmasta ja käytän hyväkseni erityisesti Stuart Hallin, Homi K. Bhabhan ja Paul Gilroyn ajatuksia. Etenkin Bhabhan teoria kansakunnan kaksoisroolista sekä nationalistisen pedagogiikan historiallisena objektina että subjektina on tutkielmassani tärkeä. Bhabha käyttää termiä "DissemiNation" kuvaamaan tätä kaksoiskirjoitusta, jonka avulla kansa lopulta omana subjektinaan kykenee tuottamaan uusia kansallisia ja kulttuurillisia merkityksiä nykyhetkessä. Tämän vuoksi nationalistisissa representaatioissa on aina potentiaali muutokseen.
Paikannan Zadie Smithin postkoloniaalisen kirjallisuuden kenttään. Voidaan sanoa, että maahanmuuttajataustaiset englantilaiset kirjailijat osallistuvat teksteillään edellä mainittujen kulttuurillisten merkitysten uudelleen kirjoittamiseen ja samalla tuottavat uusia käsityksiä englantilaisuudesta. Lasken työssäni Smithin yhdeksi näistä kirjailijoista.
Asiasanat:Smith, Zadie, hybridisyys, kansallisidentiteetti, kulttuuri-identiteetti, englantilaisuus, postkolonialismi
Tutkimukseni painottaa hybridisyyden merkitystä kaikilla elämän osa-alueilla. Hybridisyydellä viittaan eräänlaiseen kulttuurilliseen välitilaan, joka on seurausta erilaisista transnationaalisista kohtaamisista. Käsitteen tärkeys piilee sen potentiaalissa tuottaa uusia kulttuurillisia merkityksiä liittyen muun muassa identitettiin ja kansallisuuteen. Tämän periaatteen mukaisesti myös englantilaisuus osoittautuu White Teethissä muuttuvaksi, kulttuurillisessa välitilassa olevaksi ilmiöksi. Englanti näyttäytyy siis teoksessa kuviteltuna yhteisönä, jota määrittää erilaisuus ja hybridisyys kansallisen yhtenäisyyden sijaan.
Tutkielmani kytkeytyy kulttuurintutkimuksen ja postkoloniaalisen teorian kenttään. Työn teoriaosuudessa käyn läpi kansakunnan, hybridisyyden ja englantilaisuuden käsitteitä näiden teoreettisten suuntausten näkökulmasta ja käytän hyväkseni erityisesti Stuart Hallin, Homi K. Bhabhan ja Paul Gilroyn ajatuksia. Etenkin Bhabhan teoria kansakunnan kaksoisroolista sekä nationalistisen pedagogiikan historiallisena objektina että subjektina on tutkielmassani tärkeä. Bhabha käyttää termiä "DissemiNation" kuvaamaan tätä kaksoiskirjoitusta, jonka avulla kansa lopulta omana subjektinaan kykenee tuottamaan uusia kansallisia ja kulttuurillisia merkityksiä nykyhetkessä. Tämän vuoksi nationalistisissa representaatioissa on aina potentiaali muutokseen.
Paikannan Zadie Smithin postkoloniaalisen kirjallisuuden kenttään. Voidaan sanoa, että maahanmuuttajataustaiset englantilaiset kirjailijat osallistuvat teksteillään edellä mainittujen kulttuurillisten merkitysten uudelleen kirjoittamiseen ja samalla tuottavat uusia käsityksiä englantilaisuudesta. Lasken työssäni Smithin yhdeksi näistä kirjailijoista.
Asiasanat:Smith, Zadie, hybridisyys, kansallisidentiteetti, kulttuuri-identiteetti, englantilaisuus, postkolonialismi