Zu Unterschieden in zwei finnischen Deutschlehrwerken aus den Jahren 1977 und 2004: eine Lehrwerkanalyse
VUOLLE, ARJA (2008)
Tässä tietueessa ei ole kokotekstiä saatavilla Treposta, ainoastaan metadata.
VUOLLE, ARJA
2008
Saksan kieli ja kulttuuri - German Language and Culture
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
Hyväksymispäivämäärä
2008-07-07Tiivistelmä
Oppikirjoilla on vielä nykyäänkin keskeinen merkitys koulun vieraan kielen opetuksessa. Oppikirjat kuitenkin muuttuvat ajan myötä kuten kaikki muukin, eikä 30 vuotta vanha oppikirja ole enää nykyään ulkonäkönsä tai sisältönsä puolesta ajankohtainen.
Tämän pro gradu-tutkielman tarkoituksena on selvittää, minkälaisia konkreettisia eroja löytyy 1970-luvun ja 2000-luvun alun saksan alakoulun oppikirjoista. Työssä vertaillaan keskenään vuonna 1977 valmistunutta kirjaa Weißt du was? 3 (Gummerus) ja vuodelta 2004 peräisin olevaa kirjaa So ein Zufall! 1 (Otava). Tarkoituksena on myös saada selville vastaavatko oppikirjat sitä opetussuunnitelmaa, joka kirjan käyttöaikana oli tai on käytössä.
Työn teoreettisessa osassa esitellään vieraan kielen opetuksessa eri aikakausina käytettyjä metodeja kielioppi-käännös-menetelmästä nykyhetken kulttuurien väliseen konseptiin. Nykypäivän suuntauksista kulttuurien välisen konseptin sisällä käsitellään lyhyesti mm. eurooppalaista kielisalkkua. Sen jälkeen tarkastellaan lähemmin vuosien 1970 ja 2004 opetussuunnitelmia ja kerrotaan eurooppalaisesta viitekehyksestä, joka toimii nykyään yhteiseurooppalaisena pohjana kansallisille opetussuunnitelmille. Ennen empiiristä osaa tutustutaan oppikirja-analyysin käsitteisiin ja suomalaisten saksan kielen oppikirjojen kehitykseen 1970-luvulta nykypäivään.
Empiirisessä osassa esitellään ensin yleisesti vertailtavina olevat oppikirjat ja niiden rakenne. Tämän jälkeen kuvataan opettajan oppaita ja niissä olevia eroja. Varsinaisessa teksti- ja työkirjojen analyysissä vertaillaan kirjojen ulkoasua, esim. mikä on kuvien ja tekstin suhde toisiinsa, kuinka paljon tehtäviä kirjoista löytyy ja minkälaista tietoa kuvat antavat saksankielisistä maista. Työkirjan puolella tarkastellaan miten kielioppi on esitetty ja minkä tyyppisiä tehtäviä kirjat sisältävät. Lopuksi haastatellaan vielä yhtä kummankin kirjan kirjoittajaa.
Analyysi osoitti, että erot kirjojen välillä ovat paikoitellen erittäin suuret. Nykyään opettajat saavat runsaasti lisämateriaalia ja taustatietoa opetuksensa tueksi, toisin kuin 30 vuotta sitten. Nykyaika myös asettaa oppikirjoille koko ajan uusia haasteita ja vaatimuksia, joita on seurattava, koska kilpailu markkinoilla on kova. Kumpikin oppikirja varmasti vastaa oman aikansa opetussuunnitelmien tavoitteita suurelta osin. Vanhemmasta oppikirjasta tosin puuttuvat viitteet maantuntemukseen täysin, vaikkakin ne sen ajan opetussuunnitelmassa jo mainitaan.
Asiasanat: Lehrwerkanalyse, Deutschlehrwerke
Tämän pro gradu-tutkielman tarkoituksena on selvittää, minkälaisia konkreettisia eroja löytyy 1970-luvun ja 2000-luvun alun saksan alakoulun oppikirjoista. Työssä vertaillaan keskenään vuonna 1977 valmistunutta kirjaa Weißt du was? 3 (Gummerus) ja vuodelta 2004 peräisin olevaa kirjaa So ein Zufall! 1 (Otava). Tarkoituksena on myös saada selville vastaavatko oppikirjat sitä opetussuunnitelmaa, joka kirjan käyttöaikana oli tai on käytössä.
Työn teoreettisessa osassa esitellään vieraan kielen opetuksessa eri aikakausina käytettyjä metodeja kielioppi-käännös-menetelmästä nykyhetken kulttuurien väliseen konseptiin. Nykypäivän suuntauksista kulttuurien välisen konseptin sisällä käsitellään lyhyesti mm. eurooppalaista kielisalkkua. Sen jälkeen tarkastellaan lähemmin vuosien 1970 ja 2004 opetussuunnitelmia ja kerrotaan eurooppalaisesta viitekehyksestä, joka toimii nykyään yhteiseurooppalaisena pohjana kansallisille opetussuunnitelmille. Ennen empiiristä osaa tutustutaan oppikirja-analyysin käsitteisiin ja suomalaisten saksan kielen oppikirjojen kehitykseen 1970-luvulta nykypäivään.
Empiirisessä osassa esitellään ensin yleisesti vertailtavina olevat oppikirjat ja niiden rakenne. Tämän jälkeen kuvataan opettajan oppaita ja niissä olevia eroja. Varsinaisessa teksti- ja työkirjojen analyysissä vertaillaan kirjojen ulkoasua, esim. mikä on kuvien ja tekstin suhde toisiinsa, kuinka paljon tehtäviä kirjoista löytyy ja minkälaista tietoa kuvat antavat saksankielisistä maista. Työkirjan puolella tarkastellaan miten kielioppi on esitetty ja minkä tyyppisiä tehtäviä kirjat sisältävät. Lopuksi haastatellaan vielä yhtä kummankin kirjan kirjoittajaa.
Analyysi osoitti, että erot kirjojen välillä ovat paikoitellen erittäin suuret. Nykyään opettajat saavat runsaasti lisämateriaalia ja taustatietoa opetuksensa tueksi, toisin kuin 30 vuotta sitten. Nykyaika myös asettaa oppikirjoille koko ajan uusia haasteita ja vaatimuksia, joita on seurattava, koska kilpailu markkinoilla on kova. Kumpikin oppikirja varmasti vastaa oman aikansa opetussuunnitelmien tavoitteita suurelta osin. Vanhemmasta oppikirjasta tosin puuttuvat viitteet maantuntemukseen täysin, vaikkakin ne sen ajan opetussuunnitelmassa jo mainitaan.
Asiasanat: Lehrwerkanalyse, Deutschlehrwerke