Challenges to Military Interpreters' Ethical Action Competence in Future Armed Conflicts
Snellman, Pekka (2026)
Snellman, Pekka
Tampere University
2026
Kielten tohtoriohjelma - Doctoral Programme in Language Studies
Informaatioteknologian ja viestinnän tiedekunta - Faculty of Information Technology and Communication Sciences
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Väitöspäivä
2026-08-21
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-4652-2
https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-4652-2
Tiivistelmä
Tässä väitöskirjassa tarkastellaan sotilastulkkien eettistä toimintakykyä. Väitöskirjan ensisijaisena tavoitteena on selvittää niitä haasteita, joita sotilastulkkien ammattietiikkaan kohdistuu tulevaisuudessa. Tämä edellyttää: 1) sotilaan ja tulkin ammattietiikan erojen ja yhtymäkohtien tunnistamista, 2) sotilastulkkien käyttäjien ja sotilasorganisaatioiden etiikkaan liittyvien odotusten kartoittamista sekä 3) niiden haasteiden tunnistamista, joita sodankäynnin tulevat kehityssuunnat asettavat sotilastulkkien etiikalle.
Väitöskirja koostuu neljästä artikkelista ja yhdistelmäluvusta. Ensimmäinen artikkeli käsittelee sotilastulkkien puolueettomuuden ulottuvuuksia ja rajoja. Toisessa artikkelissa perehdytään suomalaisten upseerien ajatuksiin ja kokemuksiin tulkeista ja tulkkien kanssa työskentelystä kriisinhallintaoperaatioissa. Kolmannessa artikkelissa tarkastellaan sotilastulkkien eettistä koulutusta ja neljäs artikkeli analysoi kielenkäytön uusimpia kehityskulkuja sodankäynnin välineenä. Yhdistelmäluku kokoaa artikkelien löydökset yhteen asettamalla väitöskirjalle tutkimusongelman ja hyödyntämällä artikkelien tuloksia siihen vastaamisessa.
Tutkimusmenetelminä käytetään Grounded Theorya, fenomenografiaa sekä integroivaa kirjallisuuskatsausta. Väitöskirja perustuu ensisijaisesti haastatteluaineistoon, jota täydentävät kyselyt ja tutkimuskirjallisuus. Aineiston analyysi nojautuu kolmeen teoreettiseen viitekehykseen: 1) sotilaan toimintakyvyn ja sotilasetiikan teoria, 2) kriisitulkkauksen ja tulkkauksen etiikan teoria sekä 3) sodankäynnin teoriat.
Väitöskirjan tulokset osoittavat, että niin sotilaan kuin tulkinkin ammattietikkaan sisältyy kyky toimia eettisesti ja sitoutuminen eettisyyteen, ja että luottamus on keskeinen arvo molemmissa ammateissa. Luottamuksen perusteet kuitenkin eroavat sotilailla ja tulkeilla. Lisäksi tutkimustulokset osoittavat, että sotilastulkkien eettistä toimintakykyä voidaan kehittää ja tukea vahvistamalla luottamusta sotilastulkkien ja heidän käyttäjiensä välillä, tarjoamalla sotilastulkeille kohdennettua eettistä koulutusta sekä kehittämällä tulkkitaktiikkaa. Väitöskirja osoittaa myös, että kehittyvät kieliteknologian sovellukset voivat sekä osin korvata sotilastulkit heidän perinteisessä roolissaan että kehittää sotilastulkkien suorituskykyä. Tämä kehityskulku asettaa uusia vaatimuksia sotilastulkkien eettiselle toimintakyvylle.
Väitöskirjan johtopäätös on, että sotilastulkkien ammattietiikka, tai sotilastulkkietiikka, muodostuu tilannesidonnaisesta yhdistelmästä sotilasetiikan ja tulkkauksen etiikan viitekehyksiä, painottuen kuitenkin sotilasetiikkaan. Toisin kuin siviilitulkit, sotilastulkit eivät esimerkiksi ole velvoitettuja noudattamaan tiukkaa puolueettomuutta työssään. Sotilasorganisaatioiden tulisi selkeästi määritellä omat eettiset vaatimuksensa sotilastulkeille tulevaisuuden aseellisissa konflikteissa, ja nämä lähtökohdat tulisi ottaa huomioon, mikäli sotilastulkeille laaditaan oma eettinen ohjeistus.
Väitöskirja koostuu neljästä artikkelista ja yhdistelmäluvusta. Ensimmäinen artikkeli käsittelee sotilastulkkien puolueettomuuden ulottuvuuksia ja rajoja. Toisessa artikkelissa perehdytään suomalaisten upseerien ajatuksiin ja kokemuksiin tulkeista ja tulkkien kanssa työskentelystä kriisinhallintaoperaatioissa. Kolmannessa artikkelissa tarkastellaan sotilastulkkien eettistä koulutusta ja neljäs artikkeli analysoi kielenkäytön uusimpia kehityskulkuja sodankäynnin välineenä. Yhdistelmäluku kokoaa artikkelien löydökset yhteen asettamalla väitöskirjalle tutkimusongelman ja hyödyntämällä artikkelien tuloksia siihen vastaamisessa.
Tutkimusmenetelminä käytetään Grounded Theorya, fenomenografiaa sekä integroivaa kirjallisuuskatsausta. Väitöskirja perustuu ensisijaisesti haastatteluaineistoon, jota täydentävät kyselyt ja tutkimuskirjallisuus. Aineiston analyysi nojautuu kolmeen teoreettiseen viitekehykseen: 1) sotilaan toimintakyvyn ja sotilasetiikan teoria, 2) kriisitulkkauksen ja tulkkauksen etiikan teoria sekä 3) sodankäynnin teoriat.
Väitöskirjan tulokset osoittavat, että niin sotilaan kuin tulkinkin ammattietikkaan sisältyy kyky toimia eettisesti ja sitoutuminen eettisyyteen, ja että luottamus on keskeinen arvo molemmissa ammateissa. Luottamuksen perusteet kuitenkin eroavat sotilailla ja tulkeilla. Lisäksi tutkimustulokset osoittavat, että sotilastulkkien eettistä toimintakykyä voidaan kehittää ja tukea vahvistamalla luottamusta sotilastulkkien ja heidän käyttäjiensä välillä, tarjoamalla sotilastulkeille kohdennettua eettistä koulutusta sekä kehittämällä tulkkitaktiikkaa. Väitöskirja osoittaa myös, että kehittyvät kieliteknologian sovellukset voivat sekä osin korvata sotilastulkit heidän perinteisessä roolissaan että kehittää sotilastulkkien suorituskykyä. Tämä kehityskulku asettaa uusia vaatimuksia sotilastulkkien eettiselle toimintakyvylle.
Väitöskirjan johtopäätös on, että sotilastulkkien ammattietiikka, tai sotilastulkkietiikka, muodostuu tilannesidonnaisesta yhdistelmästä sotilasetiikan ja tulkkauksen etiikan viitekehyksiä, painottuen kuitenkin sotilasetiikkaan. Toisin kuin siviilitulkit, sotilastulkit eivät esimerkiksi ole velvoitettuja noudattamaan tiukkaa puolueettomuutta työssään. Sotilasorganisaatioiden tulisi selkeästi määritellä omat eettiset vaatimuksensa sotilastulkeille tulevaisuuden aseellisissa konflikteissa, ja nämä lähtökohdat tulisi ottaa huomioon, mikäli sotilastulkeille laaditaan oma eettinen ohjeistus.
Kokoelmat
- Väitöskirjat [5321]
