Suomen kielen monet merkitykset ja niiden rakentuminen kielielämäkertahaastatteluissa
Hippi, Kaarina; Lappalainen, Hanna; Nuolijärvi, Pirkko (2025)
Avaa tiedosto
Lataukset:
Hippi, Kaarina
Lappalainen, Hanna
Nuolijärvi, Pirkko
2025
Virittäjä
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202601071090
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202601071090
Kuvaus
Peer reviewed
Tiivistelmä
Artikkeli tarkastelee sitä, miten eritaustaiset suomalaiset kuvaavat suomen kielen merkitystä kielielämäkertahaastatteluissa. Analyysin kohteena ovat vastaukset yhteen haastattelukysymykseen (”Mitä suomen kieli merkitsee sinulle?”). Kyseessä on sosiolingvistinen kielielämäkertatutkimus. Aineistona ovat kaikki Sata suomalaista kielellistä elämäkertaa -hankkeessa tehdyt 131 haastattelua, joissa on haastateltu eritaustaisia 6–104-vuotiaita suomalaisia. Haastattelut on tehty suomeksi, ruotsiksi tai suomalaisella viittomakielellä, mutta haastateltavilla on lukuisia muitakin äidinkieliä. Eritaustaisten näkemyksiä tarkastellaan rinnakkain ja samalla pohditaan suomen kielen asemaa suhteessa tutkittavien muihin kieliin. Tutkimus perustuu laadulliseen analyysiin, jossa on pyritty tunnistamaan haastatteluissa toistuvia teemoja ja niitä kielellisiä keinoja, joilla kielen merkityksestä puhutaan. Analyysin työkaluina hyödynnetään Ramptonin käsitteitä asiantuntijuus (expertise), sitoutuminen (affiliation) ja periytyvyys (inheritance).Ramptonin käsitteet tarjoavat toimivat työkalut, kun kuvattavana on kielielämäkertansa puolesta hyvin erilaisten suomalaisten suhde suomen kieleen. Analyysin perusteella aineistosta voi erottaa kaksi keskeistä lähestymistapaa suomen kielen merkitykseen: toiset pohtivat kielen merkitystä henkilökohtaisen tunnesuhteen kautta, toiset ensisijaisesti osaamisen näkökulmasta. Näkökulmat kietoutuvat toisiinsa sekä yksilön taustaan, kuten kielen periytyvyyteen. Vastaukset sisältävät niin henkilökohtaisia kuin yleisempiäkin pohdintoja. Vuorovaikutusta analysoimalla nähdään, miten merkitykset rakentuvat osallistujien yhteistyönä haastattelutilanteessa.Suomen kieleen sitoutumista kuvataan paitsi erilaisten tunneilmausten kautta myös korostamalla kielen erityislaatuisuutta, vaikeutta tai uhanalaisuutta. Osalle suomi on ainoa tai ainakin selvästi vahvin ja ensimmäisenä opittu kieli, ja he saattavat siksi pitää sen osaamista itsestäänselvyytenä. Toisille suomen kielessä saavutettu asiantuntemus on ollut väylä kieliyhteisön jäsenyyteen. Tutkimuksen keskeinen havainto on se, että kielen periytyvyys ei ole tae siihen sitoutuneisuudesta, ei myöskään sitoutumisen edellytys. Analyysi myös osoittaa, että suomen kielen merkityksiä koskevissa diskursseissa on aiemmista tutkimuksista tuttua pysyvyyttä, mutta yksilön kohdalla nämä merkitykset voivat muuttua esimerkiksi muuttojen ja muiden elämänvaiheiden myötä.
Kokoelmat
- TUNICRIS-julkaisut [24189]
