Selkeää festivaaliviestintää : Kielellinen saavutettavuus Flow-festivaalin selkokielisillä verkkosivuilla
Juutinen, Janina (2025)
Juutinen, Janina
2025
Kielten kandidaattiohjelma - Bachelor's Programme in Languages
Informaatioteknologian ja viestinnän tiedekunta - Faculty of Information Technology and Communication Sciences
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2025-12-19
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-2025121911973
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-2025121911973
Tiivistelmä
Tämä tutkielma käsittelee kielellisen saavutettavuuden ilmenemistä Suomen suurimpiin musiikkifestivaaleihin lukeutuvan Flow-festivaalin selkokielisillä verkkosivuilla. Tutkielmassa tutkin selkomukautuksen keinoja informoivassa tekstissä. Tarkastelen erityisesti sitä, miten erilaisia kielellisiä rakenteita mukautetaan selkolukijalle sopivaksi ja miten keskeisiä kävijätietoja voidaan välittää selkotekstissä. Analyysini keskeisimmiksi kohteiksi tarkentuvat kielellisten rakenteiden osalta imperatiivin käyttö, tekijän häivyttäminen sekä virkkeiden ja lauseiden yksinkertaistaminen sekä tiedon välittäminen selkokielisessä informoivassa tekstissä. Tarkastelen kielellistä saavutettavuutta festivaalin verkkosivuilla osin myös sen yleiskielisten verkkosivujen näkökulmasta.
Selkokielisten tekstien tarkasteluun on luotu Selkomittari 2.0, jonka avulla voidaan arvioida erityisesti informoivia tekstejä. Tässä tekstiähtöisessä tutkielmassa vertaillaan Flow-festivaalin yleis- ja selkokielisiä verkkosivuja käyttäen apuna Selkomittari 2.0:n kriteeristöä ja muita selkokielen ohjeistuksia. Tutkielman aineisto on kerätty festivaalin verkkosivuilta lokakuussa 2025. Aineistoksi on rajattu festivaalin selkokieliset verkkosivut lähes kokonaisuudessaan sekä sen yleiskielisten verkkosivujen Kävijäinfo-osio sekä niiden muut selkokielisiä verkkosivuja vastaavat osiot. Aineistosta esiin nousevien tulosten tulkinnassa hyödynnetään Wiion (1997) ymmärrettävyysteoriaa, joka on yksi tekstilähtöisistä luettavuusteorioista ja joka on toiminut yhtenä selkokielen suunnannäyttäjistä suomenkielisen selkotekstin alkutekijöissä.
Analyysin tulokset osoittavat, että informoivan tekstin selkomukauttaminen ei ole vain tekstin sana- ja lausetason yksinkertaistamista. Kokonaisuutena onnistuneen informoivan verkossa julkaistun selkotekstin mukauttaminen vaatii ylimääräisen tiedon, ilmaisujen abstraktiuden sekä hankalien rakenteiden poistamisen lisäksi tekstin kielellisten rakenteiden sekä sen ulkoasun muokkaamista.
Selkokielisten tekstien tarkasteluun on luotu Selkomittari 2.0, jonka avulla voidaan arvioida erityisesti informoivia tekstejä. Tässä tekstiähtöisessä tutkielmassa vertaillaan Flow-festivaalin yleis- ja selkokielisiä verkkosivuja käyttäen apuna Selkomittari 2.0:n kriteeristöä ja muita selkokielen ohjeistuksia. Tutkielman aineisto on kerätty festivaalin verkkosivuilta lokakuussa 2025. Aineistoksi on rajattu festivaalin selkokieliset verkkosivut lähes kokonaisuudessaan sekä sen yleiskielisten verkkosivujen Kävijäinfo-osio sekä niiden muut selkokielisiä verkkosivuja vastaavat osiot. Aineistosta esiin nousevien tulosten tulkinnassa hyödynnetään Wiion (1997) ymmärrettävyysteoriaa, joka on yksi tekstilähtöisistä luettavuusteorioista ja joka on toiminut yhtenä selkokielen suunnannäyttäjistä suomenkielisen selkotekstin alkutekijöissä.
Analyysin tulokset osoittavat, että informoivan tekstin selkomukauttaminen ei ole vain tekstin sana- ja lausetason yksinkertaistamista. Kokonaisuutena onnistuneen informoivan verkossa julkaistun selkotekstin mukauttaminen vaatii ylimääräisen tiedon, ilmaisujen abstraktiuden sekä hankalien rakenteiden poistamisen lisäksi tekstin kielellisten rakenteiden sekä sen ulkoasun muokkaamista.
Kokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [10550]
