Reimagining Global Education Policy Research: The case of the European language framework (CEFR) transfer to Japan
Nishimura-Sahi, Oshie (2024)
Nishimura-Sahi, Oshie
Tampere University
2024
Kasvatus ja yhteiskunta -tohtoriohjelma - Doctoral Programme of Education and Society
Kasvatustieteiden ja kulttuurin tiedekunta - Faculty of Education and Culture
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Väitöspäivä
2024-06-15
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3459-8
https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-03-3459-8
Tiivistelmä
Tutkimus sijoittuu vertailevan kasvatustieteen alalle ja tarkastelee yhtä sen keskeisistä kohteista eli globaalia koulutuspolitiikkaa (global education policy) (esim., Edwards, 2021; McKenzie & Aikens, 2021; Mundy et al., 2016). Globaali koulutuspolitiikka tarkoittaa eri konteksteissa käyttöön otettuja samankaltaisia reformi-ideoita. Tämä väitöskirja on globaalin koulutuspolitiikan tapaustutkimus, joka käsittelee eurooppalaisen viitekehyksen (CEFR) soveltamista vieraiden kielten opetuksen reformiin Japanissa. CEFR on yksi tunnetuimmista ja käytetyimmistä Euroopan neuvoston koulutuspoliittisista välineistä, jonka vaikutuksia on nähtävissä kielten oppimisessa, opetuksessa ja arvioinnissa Euroopassa ja sen ulkopuolella. Japani on yksi niistä maista, jonka kielikoulutuspolitiikassa CEFR on otettu käyttöön valtakunnallisella tasolla. Väitöskirjassa tutkitaan, miten globaali koulutuspolitiikka, globaalit standardit ja globaalit toimijat ovat muuttuneet CEFR:n siirtymisprosessissa Japaniin.
Tutkimuksen metodologia hyödyntää aiempaa tutkimusta koulutuspolitiikan siirtymisestä (policy transfer) (esim., Dale, 2005; Steiner-Khamsi, 2012). Tutkimuksessa huomio kohdennetaan ensin niihin koulutus- ja yhteiskuntapoliittisiin olosuhteisiin, jotka synnyttivät Japanissa koulutuspolitiikan toimijoiden kiinnostuksen CEFR:n käyttöönottoa kohtaan. Analyysi osoittaa, että CEFR:n siirtyminen Japanin vieraiden kielten koulutuspolitiikkaan tapahtui laajassa vuorovaikutuksessa erilaisten uudistusideoiden, toimijoiden ja tarpeiden välillä Japanin sisä- ja ulkopuolella. Empiirisenä tuloksena esitetään, että niin mielikuvilla globalisaatiosta kuin konkreettisella globalisaatiollakin on ’todellinen’ vaikutus politiikkaan, joka koskee CEFR:n siirtymistä Japaniin (vrt. Rappleye & Kariya, 2010; Steiner-Khamsi, 2004).
Tutkimuksessa selvitetään toimijaverkkoteorian (ANT) avulla (esim. Latour, 2005; Law & Singleton, 2004; Mol, 1999), miten CEFR:n mukainen uudistusohjelma toteutettiin japanilaisissa kouluissa. Käytännössä toimijaverkkona tarkasteltiin japanilaista tutkimushanketta CEFR-J ja siihen kytkeytyviä poliittisia ja kaupallisia toimijoita. Hankkeen tavoite oli sopeuttaa CEFR käytettäväksi japanilaisessa kontekstissa. Väitöstutkimus osoittaa, että CEFR-J:llä oli keskeinen rooli poliittisessa päätöksenteossa ja linjauksen toimeenpanossa. Japanilaiset tutkijat olivat osa verkostoa, jossa he pystyivät tarjoamaan poliittisille päättäjille tieteelliseen näyttöön perustuvaa tietoa.
CEFR-J -hankkeeseen osallistuneet tutkijat vaikuttivat myös myöhemmin koulutusuudistuksen toimeenpanoon kehittämällä opetus- ja oppimateriaalia, joka on yhtenevä CEFR:n mukaisten opetussuunnitelmien kanssa. Tämä tapahtui yhteistyössä kaupallisten toimijoiden, kuten oppikirjojen kustantajien ja kielikokeiden järjestäjien kanssa. CEFR:stä tuli osa japanilaisten koulujen arkipäiväisiä opetuskäytäntöjä toimijaverkoston kautta, jossa akateemiset tutkijat, koulutus ja kasvatusalan kaupalliset toimijat, opetussuunnitelma ja oppikirjat olivat vuorovaikutuksessa toisiinsa.
Tämän tutkimuksen tuloksena syntyy ymmärrys akateemisten tutkijoiden roolista ja heidän moninaiseen suhteeseensa reformi-ideoiden vastaanottajina ja lähteinä (policy borrowers/lenders). CEFR-J -hankkeen tutkijat osallistuivat CEFR-tasojen jatkokehittämiseen kansainvälisesti siten, että he jakavat empiiristä tietoa ja tutkimustuloksia laajemmin Japanin ulkopuolellekin. Toisin sanoen CEFR:n siirtyminen ei merkinnyt japanilaisessa kontekstissa ainoastaan globaalien reformi- ideoiden ’vastaanottamista’ vaan myös niiden yhteiskehittämistä kansallisten ja kansainvälisten toimijoiden kanssa. Yhteiskehittämisessä japanilaisten tutkijoiden status tai jopa identiteetti muuttui paikallisesta vastaanottajasta (local borrower) reformi-ideoiden globaaliksi lähteeksi (global lender).
Väitöstutkimus osoittaa myös, että CEFR:stä tuli osa vieraiden kielten opetusta Japanissa siten, että se muuttui ja monipuolistui yhdistämällä eri toimijoita ja muodostamalla useita verkostoja. Kun CEFR monipuolistui teknisenä työkaluna, joka mahdollistaa sekä koetulosten yhdenmukaistamisen että kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta edistävän monikielisyyden (plurilingualism) ideologian, sen merkitys ‘globaalina’ reformi-ideana kasvoi Japanissa.
Väitöskirja tarjoaa empiirisen näytön koulutuspolitiikan reformi-idean siirtymiseen liittyvästä materiaalisuudesta sekä siitä, miten ‘globaalit’ koulutuspolitiikat, standardit ja toimijat luotiin yhteiskehittämisessä, suhteissa ja itseään monistaen. Tulosten perusteella väitöskirjassa ehdotetaan, että reformi- ideoiden siirtymistä koskevaa tutkimusta olisi tarkasteltava koulutuksessa ja kasvatuksessa hyödynnettävän yhteiskehittämisen näkökulmasta. Kun reformi-idean siirtymistä käsitellään tiedon yhteiskehittämisenä, vertailevan kasvatustieteen tutkijoille avautuu mahdollisuus kyseenalaistaa kaksijakoinen ja hierarkkinen asetelma globaalin reformi-idean lähteen ja sen paikallisen vastaanottajan välillä.
Tutkimuksen metodologia hyödyntää aiempaa tutkimusta koulutuspolitiikan siirtymisestä (policy transfer) (esim., Dale, 2005; Steiner-Khamsi, 2012). Tutkimuksessa huomio kohdennetaan ensin niihin koulutus- ja yhteiskuntapoliittisiin olosuhteisiin, jotka synnyttivät Japanissa koulutuspolitiikan toimijoiden kiinnostuksen CEFR:n käyttöönottoa kohtaan. Analyysi osoittaa, että CEFR:n siirtyminen Japanin vieraiden kielten koulutuspolitiikkaan tapahtui laajassa vuorovaikutuksessa erilaisten uudistusideoiden, toimijoiden ja tarpeiden välillä Japanin sisä- ja ulkopuolella. Empiirisenä tuloksena esitetään, että niin mielikuvilla globalisaatiosta kuin konkreettisella globalisaatiollakin on ’todellinen’ vaikutus politiikkaan, joka koskee CEFR:n siirtymistä Japaniin (vrt. Rappleye & Kariya, 2010; Steiner-Khamsi, 2004).
Tutkimuksessa selvitetään toimijaverkkoteorian (ANT) avulla (esim. Latour, 2005; Law & Singleton, 2004; Mol, 1999), miten CEFR:n mukainen uudistusohjelma toteutettiin japanilaisissa kouluissa. Käytännössä toimijaverkkona tarkasteltiin japanilaista tutkimushanketta CEFR-J ja siihen kytkeytyviä poliittisia ja kaupallisia toimijoita. Hankkeen tavoite oli sopeuttaa CEFR käytettäväksi japanilaisessa kontekstissa. Väitöstutkimus osoittaa, että CEFR-J:llä oli keskeinen rooli poliittisessa päätöksenteossa ja linjauksen toimeenpanossa. Japanilaiset tutkijat olivat osa verkostoa, jossa he pystyivät tarjoamaan poliittisille päättäjille tieteelliseen näyttöön perustuvaa tietoa.
CEFR-J -hankkeeseen osallistuneet tutkijat vaikuttivat myös myöhemmin koulutusuudistuksen toimeenpanoon kehittämällä opetus- ja oppimateriaalia, joka on yhtenevä CEFR:n mukaisten opetussuunnitelmien kanssa. Tämä tapahtui yhteistyössä kaupallisten toimijoiden, kuten oppikirjojen kustantajien ja kielikokeiden järjestäjien kanssa. CEFR:stä tuli osa japanilaisten koulujen arkipäiväisiä opetuskäytäntöjä toimijaverkoston kautta, jossa akateemiset tutkijat, koulutus ja kasvatusalan kaupalliset toimijat, opetussuunnitelma ja oppikirjat olivat vuorovaikutuksessa toisiinsa.
Tämän tutkimuksen tuloksena syntyy ymmärrys akateemisten tutkijoiden roolista ja heidän moninaiseen suhteeseensa reformi-ideoiden vastaanottajina ja lähteinä (policy borrowers/lenders). CEFR-J -hankkeen tutkijat osallistuivat CEFR-tasojen jatkokehittämiseen kansainvälisesti siten, että he jakavat empiiristä tietoa ja tutkimustuloksia laajemmin Japanin ulkopuolellekin. Toisin sanoen CEFR:n siirtyminen ei merkinnyt japanilaisessa kontekstissa ainoastaan globaalien reformi- ideoiden ’vastaanottamista’ vaan myös niiden yhteiskehittämistä kansallisten ja kansainvälisten toimijoiden kanssa. Yhteiskehittämisessä japanilaisten tutkijoiden status tai jopa identiteetti muuttui paikallisesta vastaanottajasta (local borrower) reformi-ideoiden globaaliksi lähteeksi (global lender).
Väitöstutkimus osoittaa myös, että CEFR:stä tuli osa vieraiden kielten opetusta Japanissa siten, että se muuttui ja monipuolistui yhdistämällä eri toimijoita ja muodostamalla useita verkostoja. Kun CEFR monipuolistui teknisenä työkaluna, joka mahdollistaa sekä koetulosten yhdenmukaistamisen että kulttuurista ja kielellistä monimuotoisuutta edistävän monikielisyyden (plurilingualism) ideologian, sen merkitys ‘globaalina’ reformi-ideana kasvoi Japanissa.
Väitöskirja tarjoaa empiirisen näytön koulutuspolitiikan reformi-idean siirtymiseen liittyvästä materiaalisuudesta sekä siitä, miten ‘globaalit’ koulutuspolitiikat, standardit ja toimijat luotiin yhteiskehittämisessä, suhteissa ja itseään monistaen. Tulosten perusteella väitöskirjassa ehdotetaan, että reformi- ideoiden siirtymistä koskevaa tutkimusta olisi tarkasteltava koulutuksessa ja kasvatuksessa hyödynnettävän yhteiskehittämisen näkökulmasta. Kun reformi-idean siirtymistä käsitellään tiedon yhteiskehittämisenä, vertailevan kasvatustieteen tutkijoille avautuu mahdollisuus kyseenalaistaa kaksijakoinen ja hierarkkinen asetelma globaalin reformi-idean lähteen ja sen paikallisen vastaanottajan välillä.
Kokoelmat
- Väitöskirjat [4903]