Terminology of the 2019 Coronavirus and 2009 H1N1 Pandemics : A Comparative Analysis of Disease and Virus Terms
Rainio, Sonja (2022)
Rainio, Sonja
2022
Englannin kielen, kirjallisuuden ja kääntämisen kandidaattiohjelma - Bachelor's Programme in English Language, Literature and Translation
Informaatioteknologian ja viestinnän tiedekunta - Faculty of Information Technology and Communication Sciences
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2022-05-03
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202204243465
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202204243465
Tiivistelmä
Tässä kandidaatintutkielmassa perehdytään vuoden 2019 koronaviruspandemian ja vuoden 2009 influenssapandemian termistöihin. Tutkielman keskiössä ovat pandemioiden viruksista ja sairauksista käytetyt termit sekä niiden käyttö eri medioissa. Tutkielman tarkoituksena on selvittää, millaisia viruksiin ja sairauksiin viittaavia termejä pandemioiden aikana esiintyi, miten näitä termejä käytettiin eri medioissa ja mitkä tekijät vaikuttavat eri termien suosimiseen. Lisäksi pandemioiden termistöjä ja termien käyttöä verrataan toisiinsa, jotta saataisiin selville, miten viruksiin ja sairauksiin viittaavien termien käyttö on pandemioiden välillä muuttunut.
Tutkielman teoreettisen viitekehyksen muodostavat erikoiskielet, terminologia ja lääketieteen terminologia. Taustakirjallisuuden pohjalta tutkielmassa esitellään erikoiskielten käsitettä, erikoiskielen ja yleiskielen välisiä eroja sekä erikoiskielille ominaisia piirteitä. Erikoiskielten osa-alueena käsitellään terminologiaa ja termien muodostamiseen liittyviä yleisiä käytäntöjä. Kirjallisuuskatsauksessa kerrotaan myös lääketieteen terminologiasta sekä erityisesti virusten ja sairauksien nimeämiseen liittyvistä käytänteistä ja niiden muuttumisesta.
Tutkimuksen aineistot kerättiin erilaisten hakukoneiden ja Wayback Machine -arkiston avulla. Aineistoihin valittiin erilaisia tekstejä lääketieteellisten järjestöjen ja instituutioiden verkkosivuilta, lääketieteellisten verkkojulkaisijoiden sivustoilta, uutismedioista sekä disinformaatiosivustoilta. Koronaviruspandemiaan liittyvä aineisto on peräisin vuosilta 2020–2022 ja vuoden 2009 influenssapandemiaan liittyvä aineisto pääosin vuosilta 2009-2010. Tutkimus toteutettiin laadullisella metodilla termejä ja niiden esiintymistä tarkastelemalla ja vertailemalla.
Analyysiosuudessa koronapandemiaan ja vuoden 2009 influenssapandemiaan liittyviä termejä käsiteltiin erillisinä osioinaan, jotta molempien pandemioiden termistöistä saataisiin muodostettua selkeä kokonaiskuva. Aineistoja käsiteltiin ryhmittäin siten, että molempien pandemioiden tapauksessa lääketieteellisten järjestöjen, instituutioiden ja verkkojulkaisijoiden tekstit muodostivat yhden, uutismedioiden tekstit toisen ja disinformaatiosivustojen tekstit kolmannen osion. Aineistoista tutkittiin viruksiin ja sairauksiin liittyviä termejä sekä niiden käyttöä eri konteksteissa. Huomiota kiinnitettiin sekä virallisten että epävirallisten termien käyttöön, joita aineistosta nostettiin esille. Pääsääntöisesti esimerkit edustivat kuitenkin epävirallisia termejä.
Tutkimustulosten perusteella molempien pandemioiden tapauksessa esiintyi virukseen ja sairauteen viittaavien virallisten termien lisäksi useita epävirallisia termejä. Koronaviruspandemian tapauksessa viralliset termit kuitenkin yleistyivät epävirallisia termejä laajemmin kaikissa paitsi disinformaatiojulkaisuissa. Vuoden 2009 influenssapandemian tapauksessa virallisten termien rinnalla puolestaan esiintyi tasaisesti useita epävirallisia termejä kaikentyyppisissä julkaisuissa. Koronaviruspandemian virukseen ja sairauteen liittyvä termistö ja termien käyttö oli odotetusti yhtenäisempää kuin vuoden 2009 influenssapandemiassa.
Tutkielman teoreettisen viitekehyksen muodostavat erikoiskielet, terminologia ja lääketieteen terminologia. Taustakirjallisuuden pohjalta tutkielmassa esitellään erikoiskielten käsitettä, erikoiskielen ja yleiskielen välisiä eroja sekä erikoiskielille ominaisia piirteitä. Erikoiskielten osa-alueena käsitellään terminologiaa ja termien muodostamiseen liittyviä yleisiä käytäntöjä. Kirjallisuuskatsauksessa kerrotaan myös lääketieteen terminologiasta sekä erityisesti virusten ja sairauksien nimeämiseen liittyvistä käytänteistä ja niiden muuttumisesta.
Tutkimuksen aineistot kerättiin erilaisten hakukoneiden ja Wayback Machine -arkiston avulla. Aineistoihin valittiin erilaisia tekstejä lääketieteellisten järjestöjen ja instituutioiden verkkosivuilta, lääketieteellisten verkkojulkaisijoiden sivustoilta, uutismedioista sekä disinformaatiosivustoilta. Koronaviruspandemiaan liittyvä aineisto on peräisin vuosilta 2020–2022 ja vuoden 2009 influenssapandemiaan liittyvä aineisto pääosin vuosilta 2009-2010. Tutkimus toteutettiin laadullisella metodilla termejä ja niiden esiintymistä tarkastelemalla ja vertailemalla.
Analyysiosuudessa koronapandemiaan ja vuoden 2009 influenssapandemiaan liittyviä termejä käsiteltiin erillisinä osioinaan, jotta molempien pandemioiden termistöistä saataisiin muodostettua selkeä kokonaiskuva. Aineistoja käsiteltiin ryhmittäin siten, että molempien pandemioiden tapauksessa lääketieteellisten järjestöjen, instituutioiden ja verkkojulkaisijoiden tekstit muodostivat yhden, uutismedioiden tekstit toisen ja disinformaatiosivustojen tekstit kolmannen osion. Aineistoista tutkittiin viruksiin ja sairauksiin liittyviä termejä sekä niiden käyttöä eri konteksteissa. Huomiota kiinnitettiin sekä virallisten että epävirallisten termien käyttöön, joita aineistosta nostettiin esille. Pääsääntöisesti esimerkit edustivat kuitenkin epävirallisia termejä.
Tutkimustulosten perusteella molempien pandemioiden tapauksessa esiintyi virukseen ja sairauteen viittaavien virallisten termien lisäksi useita epävirallisia termejä. Koronaviruspandemian tapauksessa viralliset termit kuitenkin yleistyivät epävirallisia termejä laajemmin kaikissa paitsi disinformaatiojulkaisuissa. Vuoden 2009 influenssapandemian tapauksessa virallisten termien rinnalla puolestaan esiintyi tasaisesti useita epävirallisia termejä kaikentyyppisissä julkaisuissa. Koronaviruspandemian virukseen ja sairauteen liittyvä termistö ja termien käyttö oli odotetusti yhtenäisempää kuin vuoden 2009 influenssapandemiassa.
Kokoelmat
- Kandidaatintutkielmat [8354]