La connaissance et la pratique de la notion d’éveil aux langues dans une école franco-finlandaise
Bedretdin, Meral (2021)
Bedretdin, Meral
2021
Ranskan kielen maisteriohjelma - Master's Programme in French Language
Informaatioteknologian ja viestinnän tiedekunta - Faculty of Information Technology and Communication Sciences
This publication is copyrighted. You may download, display and print it for Your own personal use. Commercial use is prohibited.
Hyväksymispäivämäärä
2021-02-07
Julkaisun pysyvä osoite on
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202102031902
https://urn.fi/URN:NBN:fi:tuni-202102031902
Tiivistelmä
Nous avons fait notre mémoire de maîtrise sur la connaissance et la pratique de la notion d‘éveil aux langues dans une école franco-finlandaise. Dans ce mémoire, nous avons traité les sujets de l’éveil aux langues, du bilinguisme, du multilinguisme et de l’apprentissage.
Nous sommes bilingues en langues finnoise et tatare et, grâce à notre bilinguisme, nous avons voulu voir comment l’éveil aux langues est lié au bilinguisme et au multilinguisme, comment il est pratiqué en classe avec des bilingues et des multilingues et quels comportements le bilinguisme et le multilinguisme provoquaient chez les enseignants.
Le mémoire de maîtrise se base sur l’école bilingue à Helsinki où nous avons interrogé dix enseignants. Les enseignants des différents domaines ont répondu aux questions posées en donnant des exemples et leur avis concernant l’éveil aux langues, le bilinguisme, le bilinguisme et l’apprentissage. En plus, nous avons été intéressée par les sentiments que les enseignants ont envers le bilinguisme et le multilinguisme.
Au vu des résultats de la connaissance de l’éveil aux langues, il est possible de dire qu’il faut encore améliorer la connaissance de cette notion. Pour les pratiques de l’éveil aux langues, nous avons eu beaucoup de réponses variées et très intéressantes. Les enseignants savent bien le pratiquer et quant aux la façon dont les enseignants le vivent, il y avait aussi des variations dans les réponses. La plupart des enseignants ont considéré que le bilinguisme et le multilinguisme sont des richesses et ont des choses positives.
Enfin, il est important de continuer le développement de l’éducation pédagogique en Finlande pour que la connaissance de l’éveil aux langues soit plus familière à tous les enseignants et que ceux-ci restent ouverts d’esprit quant aux élèves non-Finlandais.
Nous sommes bilingues en langues finnoise et tatare et, grâce à notre bilinguisme, nous avons voulu voir comment l’éveil aux langues est lié au bilinguisme et au multilinguisme, comment il est pratiqué en classe avec des bilingues et des multilingues et quels comportements le bilinguisme et le multilinguisme provoquaient chez les enseignants.
Le mémoire de maîtrise se base sur l’école bilingue à Helsinki où nous avons interrogé dix enseignants. Les enseignants des différents domaines ont répondu aux questions posées en donnant des exemples et leur avis concernant l’éveil aux langues, le bilinguisme, le bilinguisme et l’apprentissage. En plus, nous avons été intéressée par les sentiments que les enseignants ont envers le bilinguisme et le multilinguisme.
Au vu des résultats de la connaissance de l’éveil aux langues, il est possible de dire qu’il faut encore améliorer la connaissance de cette notion. Pour les pratiques de l’éveil aux langues, nous avons eu beaucoup de réponses variées et très intéressantes. Les enseignants savent bien le pratiquer et quant aux la façon dont les enseignants le vivent, il y avait aussi des variations dans les réponses. La plupart des enseignants ont considéré que le bilinguisme et le multilinguisme sont des richesses et ont des choses positives.
Enfin, il est important de continuer le développement de l’éducation pédagogique en Finlande pour que la connaissance de l’éveil aux langues soit plus familière à tous les enseignants et que ceux-ci restent ouverts d’esprit quant aux élèves non-Finlandais.