Trepo - Selaus asiasanan mukaan "quality recommendations for finnish subtitling"
Viitteet 1-1 / 1
-
Looking for changes in Finnish subtitle translation practices: A study on The Umbrella Academy using the Quality Recommendations for Finnish Subtitling
(2024)
Pro gradu -tutkielmaTässä tutkimuksessa analysoin suomenkielisiä käännöstekstityksiä kahdesta sarjan The Umbrella Academy jaksosta käyttäen analyysissäni Käännöstekstitysten laatusuosituksia, jotka on alun perin julkaistu vuonna 2020. Tutkimuksen ...
