"Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriohjelma - Master's Programme in Multilingual Communication and Translation Studies" - Selaus Tutkinto-ohjelman ja opintosuunnan mukaanOpinnäytteet - ylempi korkeakoulututkinto (Limited access)
Viitteet 1-10 / 10
-
Ihmisen kuvailu julkisten toimijoiden YouTube-videoiden kuvailutulkkauksessa
(2023)
Pro gradu -tutkielma -
Joukkoistetusti käännettyjen Pokémon-pääsarjapelien termien saavutettavuus ja fanien käytettävyyskäsitykset
(2020)
Pro gradu -tutkielmaPro gradu -tutkielmassani selvitän, voiko terminologisen käännöstyön joukkoistaminen tuottaa saavutettavia termikäännöksiä tai -määritelmiä Pokémon-pääsarjan pelien termeistä. Tutkin myös, pitävätkö Pokémon-pääsarjan ... -
Kyselytutkimus konekäännösten vaikutuksesta audiovisuaalisten kääntäjien työnkuvaan
(2023)
Pro gradu -tutkielma -
Tervetuloa, tai jotain: Puheen illuusio Eagles-nuortensarjan ruututekstityksessä
(2023)
Pro gradu -tutkielma -
Turvakotien käännöspolitiikkaa: Monikielisyys turvakotipalveluiden verkkosivuilla
(2024)
Pro gradu -tutkielmaTässä pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan laadullisen sisällysanalyysin keinoin Suomessa sijaitsevien monikielisten turvakotien käännöspoliittisia linjauksia ja verkkosivuja tarkoituksena selvittää, kuinka henkilöt, jotka ... -
Virkakielisten ohjetekstien saavutettavuus: Passinhakuohjeiden heuristinen arviointi
(2024)
Pro gradu -tutkielmaTässä tutkielmassa tarkastellaan virkakielisten ohjetekstien saavutettavuutta kieliparissa saksa-suomi. Tutkielmassa suuressa roolissa ovat heuristiikat ja tutkielman aineistoa arvioidaan heuristisen arvioinnin avulla. ... -
Корпусный анализ и сравнение жестовых фразеологизмов в русском и финском языках
(2024)
Pro gradu -tutkielma -
Что остается за кадром? Анализ опущений в финских субтитрах к телесериалу «Эпидемия»
(2023)
Pro gradu -tutkielma