Haku
Viitteet 1-2 / 2
Käännös oikeudenkäyntiaineistona - lakitekstien tulkinta oikeuskäsitteiden kääntämisen näkökulmasta
(Tampere University Press, 2006)
Väitöskirja
Väitöskirja
Kansainvälinen liikkuvuus on lisääntynyt, minkä vuoksi kansallisissa oikeusistuimissa joudutaan soveltamaan vierasta oikeutta yhä useammin. Tällaisia tilanteita liittyy perhe- ja perimysasioihin tai esimerkiksi kansainvälisiin ...
Virallinen kääntäjä paljon vartijana - Ammattitoiminnan ja auktorisointimenettelyn yhteensovittamisen haaste
(Tampere University Press, 2005)
Väitöskirja
Väitöskirja
Väitöskirja käsittelee kääntämisen aluetta, joka eroaa omaksi erikoisalakseen oikeudellisen luonteensa vuoksi. Yleisesti käännöstoimintaa saa harjoittaa vapaasti, mutta virallinen kääntäminen on lakisääteisesti luvanvaraista. ...