Haku
Viitteet 1-5 / 5
Miksi näkökulma muuttuu käännöksessä? Eksplisiittistämisen ja normaalistamisen selitysvoima ja seuraukset
(Tampere University Press, 2011)
Väitöskirja
Väitöskirja
Näkökulma on olennainen osa kerrontaa, sillä se vaikuttaa väistämättä siihen, miten kerrottuun suhtaudumme. Käännöksiin kerronnan näkökulma ei kuitenkaan aina välity sellaisenaan. Väitöskirjassa näkökulman muuttuminen ...
Av-käännösalan TQM-malli - kokonaisvaltainen laatututkimus venäläisen dokumenttielokuvan käännösympäristöstä ja suomenkielisistä tekstityksistä
(2011)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tämä tutkielma on kokonaisvaltainen laatututkimus audiovisuaalisen kääntämisen alalla. Ensinnäkin laadun toteutumista tutkitaan käännösympäristössä, jolloin kiinnitetään huomiota kääntäjän työllistäneen tahon toimintaan ...
Humanitaarinen myrkytysoperaatio. Narratiivin rakenteen ja sanavalintojen muutokset kansainvälisessä uutisketjussa
(2011)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkimuksessa tarkasteltiin, millä tavoilla ja miksi kertomus muuttuu, kun se siirtyy tiedotusvälineestä ja maasta toiseen. Esimerkkitapaus on vuoden 2008 elokuulta, jolloin Aamulehti julkaisi sunnuntailiitteessään ...
Mitä mainokset kertovat nykykulttuurista? Tutkimusaineistona venäläisten ja suomalaisten puhelinoperaattoreiden TV-mainokset
(2011)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
TV-mainosten ensisijainen tarkoitus on edistää tuotteen/palvelun myyntiä. Jotta niiden vaikutus olisi optimaalinen, mainokset räätälöidään kohdeyleisön tarpeet huomioon ottaen. Täten ne heijastavat myös kulttuurisia arvoja ...