Haku
Viitteet 1-4 / 4
Tekstittämisen laatu ja digiaika; uhkatekijöitä ja ratkaisuja.
(2003)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkimuksessa tarkastellaan tekstittämisen laadun määrittelyä yhteiskunnallisesta perspektiivistä ja pitäydytään makrotasolla. Tutkimus linkittyy tekstittäjien työn pragmatiikkaan, joskin tutkimuskohdetta lähestytään sekä ...
Saako käännöslehti tuntua käännetyltä? - Suurennuslasin alla National Geographic.
(2003)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkielman tarkoituksena on pohtia, pitäisikö käännöslehtien sulautua suomalaisten lehtien joukkoon, vai saavatko ne tuntua reilusti käännetyiltä. Viime aikoina käännöstieteessä on voimistunut käsitys, jonka mukaan käännökset ...
Simultaanitulkkaus ja laatu - laatukäsityksen kautta itsearviointiin.
(2003)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkielman lähtökohtana on käsitys simultaanitulkkauksesta pienen ryhmän asiantuntijatyönä, ja simultaanitulkkausta käsitellään kokonaisvaltaisena toimintana, joka sisältää tulkin tuottaman kohdekielisen puheen eli tulkkeen ...
Kääntämisen metonymisyys elokuvakääntämisen kontekstissa: Kulttuurisidonnaisuuden problematiikka suomalaisen elokuvan tekstittämisessä englanniksi.
(2003)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tämän tutkielman tarkoituksena on luoda uusi näkökulma av-kääntämiseen, erityisesti elokuvakääntämiseen, ideologisena prosessina. Sovellan tutkimuksessani Maria Tymoczkon (1999) teoriaa kääntämisestä metonymisenä prosessina, ...