Haku
Viitteet 1-10 / 96
"Zumindest wurde mir klar, dass ich kein Dolmetscher werde" : Die Gerüchte und Erfahrungen von Studierenden im Kurs Dialogdolmetschen an der Universität Tampere
(2020)
Kandidaatintyö
Kandidaatintyö
In dieser Bachelorarbeit wurden die Gerüchte und die negative Erwartungshaltung gegen den Kurs Dialogdolmetschen (SAKA10) an der Tampere Universität untersucht. Diese Arbeit basiert auf einer Befragung unter Studierenden, ...
”Fit for purpose”: Kielellinen avustaminen Euroopan tilintarkastustuomioistuimen tarkastuskäynneillä
(2020)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa käsitellään kielellistä avustamista Euroopan tilintarkastustuomioistuimessa. Tarkoi-tuksena on selvittää, mitä kielellisen avustajan työ on. Tämä tehdään selvittämällä, mitä tehtäviä kielelli-set avustajat ...
Roboter Elias im Daf-Unterricht des finnischen Hochschulkontextes
(2020)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Bedeutung der Untertitel und deutscher Sprachkenntnisse für das Verständnis der deutschen Fernsehserie Sturm der Liebe : Fragebogenuntersuchung
(2020)
Kandidaatintyö
Kandidaatintyö
Audiovisuaalinen kääntäminen on yksi kääntämisen muoto, johon vieraskielisiä televisio-ohjelmia tai elokuvia katsovat ihmiset usein törmäävät. Audiovisuaalisen kääntämisen alueeseen kuuluvat muun muassa tekstittäminen ja ...