Haku
Viitteet 1-10 / 18
Valtasuhteita kääntämässä : mitä tapahtuu toiseudelle?
(2014)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Diskurssit heijastelevat valtasuhteita. Siksi kääntäminen diskurssien ja representaatioiden välittämisenä on kahdella tavalla osallistumista valtasuhdekiemuroihin: toisaalta kääntäminen välittää valtasuhteita rakentavia, ...
Die Übersetzung der Neuwörter in den Harry Potter-Büchern ins Deutsche und Ungarische - dargestellt am Roman "Harry Potter and the Half-Blood Prince" (2005) von J. K. Rowling
(2014)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu- tutkielmassani tutkin Harry Potter-kirjoissa olevia uudissanoja. Tutkimuksen aikana olen käyttänyt sarjan kuudetta kirjaa Harry Potter and the Half-Blodd Prince (2005). Olen tutkinut yhteensä 78:aa uudissanaa. ...
Pihkaa ja tikkuja - Katsaus kahden suomalaisen metsäteollisuusyrityksen saksankielisten verkkosivustojen lokalisointiin
(2014)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan verkkosivustojen lokalisointia erityisesti niiden sisältämien kulttuuristen merkkien ja kulttuurisen yhteneväisyyden näkökulmasta. Lokalisointi on vielä suhteellisen uusi monikielisen ...
Ottaa härkää sarvista - korpustutkimus venäjänkielisistä eläinaiheisista fraseologisista ilmauksista ja niiden suomennoksista
(2014)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan venäjänkielisissä kaunokirjallisissa teoksissa esiintyvien eläinaiheisten fraseologisten ilmausten kääntämistä suomen kielelle. Fraseologiset ilmaukset ovat olennainen osa kieltä, sillä ...
Pietarin matkaopaskirjojen tutkimusta diskurssianalyysin keinoin Suomen ja Venäjän Nevski prospekt
(2014)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
FINNLAND. COOL. Frankfurtin kirjamessuilla maailmalle viety Suomi-brändi.
(2015)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkielmassa tarkastellaan, millainen Suomi-brändi Frankfurtin kirjamessuilla vietiin maailmalle. Suomi oli Frankfurtin kirjamessujen teemamaana vuonna 2014 ja Suomen teemamaahankkeen tavoitteena oli kasvattaa suomalaisen ...
Matkailuajoneuvojen ajonvakauden hallintajärjestelmien saksan-, suomen- ja ruotsinkielisten termien vertailua
(2014)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Matkailuajoneuvolla matkustaminen on erittäin suosittu harrastus kautta Euroopan, minkä vuoksi matkailuajoneuvoalan valmistajille on tarjolla valtava markkina-alue. Viimeisten vuosikymmenten aikana ajoneuvoalan tekniikka ...
La traduction des idiomes et leur présence dans un dictionnaire bilingue français-finnois : Le cas du roman La petite fille qui aimait trop les allumettes par Gaétan Soucy
(2015)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -työssäni tutkin ranskankielisten idiomien esiintymistä kaksikielisessä ranska-suomi-sanakirjassa sekä niiden kääntämistä suomeksi. Tutkimukseni tavoitteena on saada osviittaa idiomien määrästä kaksikielisessä ...
La langue non standard et les caractéristiques de la langue parlée dans la littérature du point de vue de certains universaux de la traduction proposés : analyse d’un extrait du roman français Kiffe kiffe demain et de sa version finnoise Hällä väliä huomisella
(2015)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä pro gradu -tutkielmassa tarkastellaan puhekielen ja puhutun kielen piirteiden käyttöä kaunokirjallisuudessa ja erityisesti niitä sisältävien teosten kääntämistä. Puhekielellä eli standardista poikkeavalla kielellä ...
Kielellinen variaatio ja moniäänisyyden välittyminen Robert Galbraithin dekkarin The Cuckoo’s Calling suomennoksessa
(2015)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkielmassani tarkastelen lähdeteoksen dialogin sisältämää kielellistä variaatiota ja sen moniäänisyyden välittymistä teoksen suomennokseen. Tutkimusaineistonani on J. K. Rowlingin salanimellä Robert Galbraith kirjoittama ...