Haku
Viitteet 1-3 / 3
Johannes Krysostomoksen liturgian veisujen uuden käännöksen tyyli ja sanasto
(2016)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä työssä käsitellään Johannes Krysostomoksen liturgian veisujen uudelleen kääntämistä. Kyseinen tutkimus on jatkoa kaksi vuotta sitten valmistuneelle kandidaattityölle, jossa vertailtiin Valitusvirsien uutta käännöstä ...
Kotouttaminen, vieraannuttaminen ja uudelleenkääntäminen Jules Vernen Vingt mille lieues sous les mers -teoksen suomennoksissa
(2016)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan Jules Vernen Vingt mille lieues sous les mers -teoksen neljässä suomennoksessa ilmeneviä kotouttamis- ja vieraannuttamiskäännösratkaisuja sekä uudelleenkääntämistä aineiston valossa. ...
Fraseologismien uudelleenkääntäminen - esimerkkinä Die Blechtrommel -romaanin ensi- ja uudelleensuomennokset
(2016)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä pro gradu -tutkielmassa testataan, toteutuuko uudelleenkääntämishypoteesi Günter Grassin Die Blechtrommel -romaanin fraseologismien ensi- ja uudelleensuomennoksissa. Uudelleenkääntämishypoteesin mukaan uudelleenkäännökset ...