Haku
Viitteet 1-10 / 12
Pragmatičeskij aspekt perevoda satiry i ûmora na primere povesti Mihaila Bulgakova "Sobač’e serdce"
(2007)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan kuuluisan venäläisen satiirikon Mihail Bulgakovin teosta Собачье сердце ja sen suomennusta Koiran sydän.
Huumorin kääntäminen on nykypäivänä yksi mielenkiintoisimpia aiheita käännöstutkimusten ...
Grotesk v romane Vitol'da Gombrovica "Pornografia" i jego perevodah na finskij i russkij jazyki
(2007)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan puolalaisen kirjailijan, Witold Gombrowiczin, teosta Pornografia ja sen käännöksiä suomen ja venäjän kielelle.
Tutkimuksen tarkoituksena on antaa kuvan Gombrowiczin kielen ominaisuuksista ...
Läksi jänis juoksemahan, pitkäkorva piippomahan : Synonyymisen säkeenkerron välittyminen Kalevalan kahdessa venäjännöksessä
(2007)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkielmassa on tarkasteltu synonyymisen säkeenkerron välittymistä kahdessa Kalevalan venäjännöksessä. Käännösten tekstejä on vertailtu toisiinsa ja vertailussa on käytetty apuna venäläisiä bylinatekstejä. Tarkastelun ...
Venäjän asevoimien organisaationimikkeistä
(2006)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan Venäjän asevoimien organisaationimikkeitä: niiden muotoa ja käyttötapoja. Tarkoituksena on selvittää kyseisten nimikkeiden muodostumistavat ja tyypillisimmät piirteet. Nimikkeisiin perehdytään ...
Netransparentnost’ terminologii - zalot prozračnosti Evropy? : obŝestvenno-političeskaâ terminologiâ v oficial’nyh publikaciâh Evropejskogo soûza - Yhteiskunnallis-poliittinen sanasto virallisissa Euroopan unionin julkaisuissa
(2007)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä työssä tutkitaan EU:n julkaisuissa käytettävää yhteiskunnallis-poliittista terminologiaa ja sen ymmärrettävyyttä venäjän ja suomen kielessä.
Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, kummassa kielessä yhteiskunnall ...
Perevod abbreviatur-realij v hudožestvennom proizvedenii : na materiale romanov Il’i Il’fa i Evgeniâ Petrova "Dvenadcat’ stul’ev" i "Zolotoj telenok"
(2008)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan lyhennesanojen kääntämistä kaunokirjallisessa tekstissä. Tutkimusaineistona on venäläisten kirjailijoiden Ilja Ilfin ja Jevgenij Petrovin romaanit Двенадцать стульев ja Золотой теленок, ...
Razrabotka i sostavlenie finsko-russkogo glossariâ po teme "Stroitel’no-otdeločnye i lakokrasočnye materialy"
(2009)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä tutkielmassa tarkastellaan rakennustarvikkeita, lakkatuotteita ja maalituotteita käsittelevän suomalaisvenäläisen sanaluettelon valmistelua ja laadintaa. Sanaluettelo perustuu Kiilto Oy:n ja Coloria Oy:n tuotevalikoimiin. ...
Da- ja tak-partikkeleiden funktiot institutionaalisessa diskurssissa. Esimerkkinä diabeteskoulun luennot
(2008)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tutkimus käsittelee institutionaalisessa diskurssissa implisiittisesti ilmeneviä puhe-etikettiä ilmaisevia kielikeinoja. Tällaisia keinoja ovat muun muassa pragmaattisesti latautuneet partikkelit, joista tarkastellaan ...
Problematika vol’nogo perevoda : (na primere vypolnennogo È. Uspenskim pereskaza skazki Hannu Mâkelâ "Herra Huu") «Herra Huu». - Vapaan kääntämisen ongelmia. Eduard Uspenskin muunnelma Hannu Mäkelän lastenkirjasta Herra Huu
(2008)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Tässä pro gradu -työssä käsitellään venäläisen kirjailijan Eduard Uspenskin tekemää muunnelmaa Djadjuška Au Hannu Mäkelän kirjoittamasta suomenkielisestä lastenkirjasta Herra Huu.
Tutkimuksen tavoitteena on selvittää, ...
Verkkopohjaisen opetusohjelman sanaston laatiminen, esimerkkitapauksena aihealue "Elimistö"
(2009)
Pro gradu -tutkielma
Pro gradu -tutkielma
Nykyään tietotekniikkaa käytetään monella ammattialalla, myös apuvälineenä opetuksessa. Tässä työssä on täydennetty Tampereen yliopistossa kehitetty kielenopetusohjelmaa, SysMLL:ää, varten koostettua elimistöaiheeseen ...