Den nordiska kulturen i läromedel i svenska för invandrare i Sverige och för grundskolan i Finland
HEINO, LAURA (2008)
Tässä tietueessa ei ole kokotekstiä saatavilla Treposta, ainoastaan metadata.
HEINO, LAURA
2008
Pohjoismaiset kielet - Scandinavian Languages
Humanistinen tiedekunta - Faculty of Humanities
Hyväksymispäivämäärä
2008-06-11Tiivistelmä
Tutkielmani aihe on pohjoismainen kulttuuri ruotsin oppikirjoissa. Materiaaliksi olen valinnut kaksi ruotsin oppikirjasarjaa. Bra början -sarjaa käytetään Ruotsissa ja se on ensisijaisesti tarkoitettu aikuisille maahanmuuttajille, mutta sitä voidaan käyttää myös peruskoulussa. Din tur -sarjaa puolestaan käytetään Suomessa ja se on tarkoitettu yläasteelle. Molempien kirjasarjojen kohderyhmänä ovat siis oppilaat, joiden äidinkieli ei ole ruotsi. Tutkimuksen tarkoituksena on selvittää millä tavalla ja miten paljon pohjoismaista kulttuuria käsitellään näissä kirjasarjoissa.
Teoriaosuudessa käsittelen kulttuurin käsitettä, kulttuurienvälistä oppimista sekä autenttisen materiaalin merkitystä kulttuurienvälisessä oppimisessa ja sen asettamia haasteita ja mahdollisuuksia opetuksessa. Lisäksi tarkastelen ruotsin kielen asemaa Ruotsissa ja Suomessa. Tutkimuksen metodi on kvalitatiivinen. Olen kerännyt oppikirjoista pohjoismaiseen kulttuuriin liittyvän materiaalin (tekstit, kuvat ja tehtävät) ja jakanut sen aihealueittain kuuteen ryhmään. Nämä ryhmät ovat taide, historia, maantiede, yhteiskunta, tavat ja arvot sekä muut. Käyn työssäni läpi erikseen kummatkin kirjasarjat siten, että tarkastelen kutakin ryhmää antaen esimerkkejä ja analysoiden esimerkiksi materiaalin relevanssia suhteessa kohderyhmään. Lopuksi käsittelen lyhyesti kirjasarjojen eroja ja yhtäläisyyksiä.
Suurin ero kirjasarjojen välillä on niiden kohderyhmät, mikä vaikuttaa kulttuurisisällön erilaisuuteen. Bra början keskittyy lähes kokonaan Ruotsiin ja ruotsalaiseen kulttuuriin. Eniten käsitellään yhteiskuntaan liittyviä aiheita, jotka ovat tärkeitä ja hyödyllisiä maahanmuuttajille. Historiaan liittyviä aiheita puolestaan käsitellään vähiten. Din tur on ottanut mukaan kaikki pohjoismaat ja se kertoo eniten maantietoon ja erilaisiin tapoihin liittyvistä aiheista. Vähiten käsitellään historiaan ja yhteiskuntaan liittyviä teemoja. Sisällön lisäksi eroavaisuuksia on materiaalin laadussa eli siinä millä tavalla kulttuuria esitellään ja käsitellään. Yksi merkittävä ero on, että Din tur -kirjojen kulttuuriin liittyvät tehtävät ovat informatiivisia, esimerkiksi luetunymmärtämistehtäviä. Bra början -sarjassa tehtävät puolestaan pohjautuvat usein tekstiin ja tarkoituksena on esimerkiksi keskustella aiheesta ja vertailla omaa ja ruotsalaista kulttuuria. Yhteistä kirjasarjoille on, että kulttuuriin liittyvät aiheet ja asiat ovat melko perinteisiä ja autenttista materiaalia on hyvin vähän. Yleisesti ottaen kumpikaan kirjasarja ei välitä vahvasti stereotyyppisiä kuvia pohjoismaisista ihmisistä. Bra början -sarjassa suurin osa päähenkilöistä on maahanmuuttajia. Din tur -sarjan päähenkilöt ovat kohderyhmän ikäisiä nuoria, jotka tulevat ei pohjoismaista, mutta heitä kuvataan melko neutraalisti.
Avainsanat: kultur, interkulturell inlärning, lärobok, autenticitet
Teoriaosuudessa käsittelen kulttuurin käsitettä, kulttuurienvälistä oppimista sekä autenttisen materiaalin merkitystä kulttuurienvälisessä oppimisessa ja sen asettamia haasteita ja mahdollisuuksia opetuksessa. Lisäksi tarkastelen ruotsin kielen asemaa Ruotsissa ja Suomessa. Tutkimuksen metodi on kvalitatiivinen. Olen kerännyt oppikirjoista pohjoismaiseen kulttuuriin liittyvän materiaalin (tekstit, kuvat ja tehtävät) ja jakanut sen aihealueittain kuuteen ryhmään. Nämä ryhmät ovat taide, historia, maantiede, yhteiskunta, tavat ja arvot sekä muut. Käyn työssäni läpi erikseen kummatkin kirjasarjat siten, että tarkastelen kutakin ryhmää antaen esimerkkejä ja analysoiden esimerkiksi materiaalin relevanssia suhteessa kohderyhmään. Lopuksi käsittelen lyhyesti kirjasarjojen eroja ja yhtäläisyyksiä.
Suurin ero kirjasarjojen välillä on niiden kohderyhmät, mikä vaikuttaa kulttuurisisällön erilaisuuteen. Bra början keskittyy lähes kokonaan Ruotsiin ja ruotsalaiseen kulttuuriin. Eniten käsitellään yhteiskuntaan liittyviä aiheita, jotka ovat tärkeitä ja hyödyllisiä maahanmuuttajille. Historiaan liittyviä aiheita puolestaan käsitellään vähiten. Din tur on ottanut mukaan kaikki pohjoismaat ja se kertoo eniten maantietoon ja erilaisiin tapoihin liittyvistä aiheista. Vähiten käsitellään historiaan ja yhteiskuntaan liittyviä teemoja. Sisällön lisäksi eroavaisuuksia on materiaalin laadussa eli siinä millä tavalla kulttuuria esitellään ja käsitellään. Yksi merkittävä ero on, että Din tur -kirjojen kulttuuriin liittyvät tehtävät ovat informatiivisia, esimerkiksi luetunymmärtämistehtäviä. Bra början -sarjassa tehtävät puolestaan pohjautuvat usein tekstiin ja tarkoituksena on esimerkiksi keskustella aiheesta ja vertailla omaa ja ruotsalaista kulttuuria. Yhteistä kirjasarjoille on, että kulttuuriin liittyvät aiheet ja asiat ovat melko perinteisiä ja autenttista materiaalia on hyvin vähän. Yleisesti ottaen kumpikaan kirjasarja ei välitä vahvasti stereotyyppisiä kuvia pohjoismaisista ihmisistä. Bra början -sarjassa suurin osa päähenkilöistä on maahanmuuttajia. Din tur -sarjan päähenkilöt ovat kohderyhmän ikäisiä nuoria, jotka tulevat ei pohjoismaista, mutta heitä kuvataan melko neutraalisti.
Avainsanat: kultur, interkulturell inlärning, lärobok, autenticitet